Текст и перевод песни The Who - Go to the Mirror! (Live At Hull)
He
seems
to
be
completely
unreceptive
Кажется,
он
совершенно
невосприимчив.
The
tests
I
gave
him
Тесты,
которые
я
ему
давал.
Show
no
sense
at
all
Не
показывай
никакого
смысла.
His
eyes
react
to
light,
the
dials
detect
it
Его
глаза
реагируют
на
свет,
циферблаты
распознают
его.
He
hears
but
cannot
answer
to
your
call
Он
слышит,
но
не
может
ответить
на
твой
зов.
See
me,
feel
me
Смотри
на
меня,
чувствуй
меня.
Touch
me,
heal
me
Прикоснись
ко
мне,
исцели
меня.
See
me,
feel
me
Смотри
на
меня,
чувствуй
меня.
Touch
me,
heal
me
Прикоснись
ко
мне,
исцели
меня.
There
is
no
chance,
no
untried
operation
Нет
ни
шанса,
ни
неопробованной
операции.
All
hope
lies
with
him
and
none
with
me
Вся
надежда
на
него
и
ни
одна
на
меня.
Imagine,
though,
the
shock
from
isolation
Представь
себе
шок
от
изоляции.
When
he
suddenly
can
hear
Когда
он
вдруг
слышит
...
And
speak
and
see
Говори
и
Смотри.
See
me,
feel
me
Смотри
на
меня,
чувствуй
меня.
Touch
me,
heal
me
Прикоснись
ко
мне,
исцели
меня.
See
me,
feel
me
Смотри
на
меня,
чувствуй
меня.
Touch
me,
heal
me
Прикоснись
ко
мне,
исцели
меня.
His
eyes
can
see
Его
глаза
могут
видеть.
His
ears
can
hear,
his
lips
speak
Его
уши
слышат,
его
губы
говорят.
All
the
time
the
needles
flick
and
rock
Иглы
все
время
щелкают
и
раскачиваются.
No
machine
can
give
Ни
одна
машина
не
может
дать
...
The
kind
of
stimulation
Это
своего
рода
стимуляция.
Needed
to
remove
his
inner
block
Нужно
было
снять
его
внутренний
блок.
Go
to
the
mirror,
boy
Иди
к
зеркалу,
парень.
Go
to
the
mirror,
boy
Иди
к
зеркалу,
парень.
I
often
wonder
what
he
is
feeling
Мне
часто
интересно,
что
он
чувствует.
Has
he
ever
heard
a
word
I′ve
said?
Слышал
ли
он
хоть
слово
из
того,
что
я
сказал?
Look
at
him
in
the
mirror
dreaming
Посмотри
на
него
в
зеркале.
What
is
happening
in
his
head?
Что
происходит
у
него
в
голове?
Listening
to
you,
I
get
the
music
Слушая
тебя,
я
понимаю
музыку.
Gazing
at
you,
I
get
the
heat
Глядя
на
тебя,
я
чувствую
жар.
Following
you,
I
climb
the
mountain
Следуя
за
тобой,
я
взбираюсь
на
гору.
I
get
excitement
at
your
feet
Я
испытываю
волнение
у
твоих
ног
Right
behind
you,
I
see
the
millions
Прямо
за
тобой
я
вижу
миллионы.
On
you,
I
see
the
glory
На
тебе
я
вижу
славу.
From
you,
I
get
opinions
От
тебя
я
получаю
свое
мнение.
From
you,
I
get
the
story
От
тебя
я
узнал
эту
историю.
What
is
happening
in
his
head?
Что
происходит
у
него
в
голове?
Ooooh,
I
wish
I
knew
О-о-о,
хотел
бы
я
знать
I
wish
I
knew
Хотел
бы
я
знать
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: PETER TOWNSHEND
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.