Текст и перевод песни The Who - How Can You Do It Alone (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
How Can You Do It Alone (Live)
Как ты можешь делать это в одиночку? (Live)
I
saw
a
man
about
fifty
or
so
Я
увидел
мужчину
лет
пятидесяти
He
looked
lonely
but
his
eyes
were
bright
Он
выглядел
одиноким,
но
глаза
его
горели
He
was
walking
up
Holland
Park
Road
Он
шел
по
Холланд
Парк
Роуд
And
I
stopped
him
to
ask
for
a
light
И
я
остановил
его,
чтобы
попросить
огня
He
practically
froze
when
I
spoke
Он
практически
застыл,
когда
я
заговорил
But
he
eased
when
he
saw
my
cigarette
Но
расслабился,
увидев
мою
сигарету
Then
I
saw
as
he
lit
up
my
smoke
Затем,
когда
он
прикуривал
мне,
Beneath
his
coat
he
was
naked
and
wet
Я
заметил,
что
под
пальто
он
был
голый
и
мокрый
With
eyes
full
of
shame
С
глазами,
полными
стыда
For
he
knew
that
I
knew
Ведь
он
знал,
что
я
знаю
He
slumped
to
the
wall
with
a
moan
Он
сполз
по
стене
со
стоном
I
said
"I
know
there's
no
name
Я
сказал:
"Я
знаю,
что
нет
названия
For
what
you
go
through
Тому,
через
что
ты
проходишь
But
how,
how
can
you
do
it
alone"
Но
как,
как
ты
можешь
делать
это
в
одиночку?"
I
crossed
the
street
to
the
local
news
store
Я
перешел
улицу
к
местному
газетному
киоску
And
flicked
through
some
cheap
magazines
И
пролистал
несколько
дешевых
журналов
Beside
me
some
school
kid
I
saw
Рядом
со
мной
какой-то
школьник
Stuffed
some
girlie
mags
down
into
his
jeans
Сунул
пару
журналов
с
девушками
в
свои
джинсы
The
shop
girl
was
watching
amazed
Продавщица
смотрела
в
изумлении
She
asked
me
to
call
for
the
police
Она
попросила
меня
вызвать
полицию
She
screamed
at
his
blushing
young
face
Она
кричала
на
его
покрасневшее
юное
лицо
And
he
escaped
into
the
streets
И
он
убежал
на
улицу
With
eyes
full
of
shame
С
глазами,
полными
стыда
For
he
knew
that
I
knew
Ведь
он
знал,
что
я
знаю
He
slumped
to
the
wall
with
a
moan
Он
сполз
по
стене
со
стоном
I
said
"I
know
there's
no
name
Я
сказал:
"Я
знаю,
что
нет
названия
For
what
you
go
through
Тому,
через
что
ты
проходишь
But
how,
how
can
you
do
it
alone"
Но
как,
как
ты
можешь
делать
это
в
одиночку?"
Ooh,
how
can
you
do
it
alone
О,
как
ты
можешь
делать
это
в
одиночку?
I
need
your
help,
so
I
can
do
it
by
myself
Мне
нужна
твоя
помощь,
чтобы
я
мог
сделать
это
сам
Do
it
alone,
don't
have
to
breathe
down
a
phone
Сделать
это
одному,
не
дышать
в
телефон
I
ain't
got
a
clue,
'bout
the
things
that
you
do
Я
понятия
не
имею
о
том,
что
ты
делаешь
But
how
can
you
do
it
alone
Но
как
ты
можешь
делать
это
в
одиночку?
How
can
you
do
it
Как
ты
можешь
делать
это
How
can
you
do
it
Как
ты
можешь
делать
это
How
can
you
do
it
Как
ты
можешь
делать
это
How
can
you
do
it
Как
ты
можешь
делать
это
How
can
you
do
it
Как
ты
можешь
делать
это
How
can
you
do
it
Как
ты
можешь
делать
это
How
can
you
do
it
Как
ты
можешь
делать
это
How
can
you
do
it
Как
ты
можешь
делать
это
Back
at
the
flat
my
girl
sat
in
the
shower
Вернувшись
в
квартиру,
моя
девушка
сидела
в
душе
And
wasn't
too
keen
on
me
sharing
И
не
очень
хотела,
чтобы
я
присоединился
She
came
out
well
after
an
hour
Она
вышла
спустя
час
And
by
that
time
I
was
past
caring
И
к
тому
времени
мне
было
уже
все
равно
Some
women
it
seems
have
the
knack
Некоторые
женщины,
кажется,
умеют
Of
attaining
the
stars
in
their
dreams
Достигать
звезд
в
своих
мечтах
They
simply
relax
and
lay
back
Они
просто
расслабляются
и
ложатся
While
people
like
us
scratch
our
jeans
Пока
такие,
как
мы,
чешем
свои
джинсы
With
eyes
full
of
shame
С
глазами,
полными
стыда
And
I
know
it
must
show
И
я
знаю,
это
должно
быть
видно
I
slump
and
I
fall
and
I
groan
Я
падаю
и
стону
Will
somebody
explain
Кто-нибудь
объяснит
мне
What
I
need
to
know
Что
мне
нужно
знать
How,
how
can
you
do
it
alone
Как,
как
ты
можешь
делать
это
в
одиночку?
How
can
you
do
it
(Yeah,
how
can
you
do
it)
Как
ты
можешь
делать
это
(Да,
как
ты
можешь
делать
это)
How
can
you
do
it
(Do
it
alone)
Как
ты
можешь
делать
это
(Делать
это
в
одиночку)
How
can
you
do
it
(How
can
you
do
it,
how
can
you
do
it)
Как
ты
можешь
делать
это
(Как
ты
можешь
делать
это,
как
ты
можешь
делать
это)
How
can
you
do
it
(How
can
you
do
it,
how
can
you
do
it
alone)
Как
ты
можешь
делать
это
(Как
ты
можешь
делать
это,
как
ты
можешь
делать
это
в
одиночку)
How
can
you
do
it
(How
can
you
do
it
alone)
Как
ты
можешь
делать
это
(Как
ты
можешь
делать
это
в
одиночку)
How
can
you
do
it
(How
can
you
do
it)
Как
ты
можешь
делать
это
(Как
ты
можешь
делать
это)
How
can
you
do
it
(How
can
you
do
it
alone)
Как
ты
можешь
делать
это
(Как
ты
можешь
делать
это
в
одиночку)
How
can
you
do
it
Как
ты
можешь
делать
это
How
can
you
do
it
without
any
help
Как
ты
можешь
делать
это
без
чьей-либо
помощи
How
can
you
do
it
all
by
yourself
Как
ты
можешь
делать
это
совсем
одна
How
can
you
do
it
without
any
help
Как
ты
можешь
делать
это
без
чьей-либо
помощи
How
can
you
do
it
all
by
yourself
Как
ты
можешь
делать
это
совсем
одна
How
can
you
do
it
without
any
help
Как
ты
можешь
делать
это
без
чьей-либо
помощи
How
can
you
do
it
all
by
yourself
Как
ты
можешь
делать
это
совсем
одна
How
can
you
do
it
without
any
help
Как
ты
можешь
делать
это
без
чьей-либо
помощи
How
can
you
do
it
all
by
yourself
Как
ты
можешь
делать
это
совсем
одна
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pete Townshend
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.