Текст и перевод песни The Who - How Can You Do It Alone
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
saw
a
man
about
fifty
or
so
Я
увидел
мужчину
лет
пятидесяти
или
около
того
He
looked
lonely
but
his
eyes
were
bright
Он
выглядел
одиноким,
но
глаза
его
сияли
He
was
walking
up
Holland
Park
Road
Он
шел
по
Холланд-парк-роуд
And
I
stopped
him
to
ask
for
a
light
И
я
остановил
его,
чтобы
попросить
прикурить
He
practically
froze
when
I
spoke
Он
практически
застыл,
когда
я
заговорил
But
he
eased
when
he
saw
my
cigarette
Но
он
успокоился,
когда
увидел
мою
сигарету
Then
I
saw
as
he
lit
up
my
smoke
Потом
я
увидел,
как
он
прикурил
от
моей
сигареты
Beneath
his
coat
he
was
naked
and
wet
Под
пальто
он
был
голый
и
мокрый
With
eyes
full
of
shame
С
глазами,
полными
стыда
For
he
knew
that
I
knew
Ибо
он
знал,
что
я
знаю
He
slumped
to
the
wall
with
a
moan
Он
со
стоном
привалился
к
стене
I
said
"I
know
there's
no
name
Я
сказал:
"Я
знаю,
что
у
тебя
нет
имени
For
what
you
go
through
За
то,
через
что
ты
проходишь
But
how,
how
can
you
do
it
alone"
Но
как,
как
ты
можешь
сделать
это
в
одиночку"
I
crossed
the
street
to
the
local
news
store
Я
перешел
улицу
и
зашел
в
местный
магазин
новостей
And
flicked
through
some
cheap
magazines
И
пролистал
несколько
дешевых
журналов
Beside
me
some
school
kid
I
saw
Рядом
со
мной
я
увидел
какого-то
школьника
Stuffed
some
girlie
mags
down
into
his
jeans
Засунул
несколько
девчачьих
журналов
в
карман
джинсов
The
shop
girl
was
watching
amazed
Продавщица
изумленно
наблюдала
за
происходящим
She
asked
me
to
call
for
the
police
Она
попросила
меня
вызвать
полицию
She
screamed
at
his
blushing
young
face
Она
закричала,
глядя
в
его
покрасневшее
юное
лицо
And
he
escaped
into
the
streets
И
он
сбежал
на
улицы
With
eyes
full
of
shame
С
глазами,
полными
стыда
For
he
knew
that
I
knew
Ибо
он
знал,
что
я
знаю
He
slumped
to
the
wall
with
a
moan
Он
со
стоном
привалился
к
стене
I
said
"I
know
there's
no
name
Я
сказал:
"Я
знаю,
что
у
тебя
нет
имени
For
what
you
go
through
За
то,
через
что
ты
проходишь
But
how,
how
can
you
do
it
alone"
Но
как,
как
ты
можешь
сделать
это
в
одиночку"
Ooh,
how
can
you
do
it
alone
О,
как
ты
можешь
делать
это
в
одиночку
I
need
your
help,
so
I
can
do
it
by
myself
Мне
нужна
ваша
помощь,
так
что
я
могу
сделать
это
сам
Do
it
alone,
don't
have
to
breathe
down
a
phone
Делай
это
в
одиночку,
не
нужно
дышать
в
трубку
I
ain't
got
a
clue,
'bout
the
things
that
you
do
Я
понятия
не
имею
о
том,
что
ты
делаешь
But
how
can
you
do
it
alone
Но
как
ты
можешь
сделать
это
в
одиночку
How
can
you
do
it
Как
ты
можешь
это
делать
How
can
you
do
it
Как
ты
можешь
это
делать
How
can
you
do
it
Как
ты
можешь
это
делать
How
can
you
do
it
Как
ты
можешь
это
делать
How
can
you
do
it
Как
ты
можешь
это
делать
How
can
you
do
it
Как
ты
можешь
это
делать
How
can
you
do
it
Как
ты
можешь
это
делать
How
can
you
do
it
Как
ты
можешь
это
делать
Back
at
the
flat
my
girl
sat
in
the
shower
Вернувшись
в
квартиру,
моя
девушка
сидела
в
душе
And
wasn't
too
keen
on
me
sharing
И
не
слишком
хотел,
чтобы
я
делился
She
came
out
well
after
an
hour
Она
вышла
примерно
через
час
And
by
that
time
I
was
past
caring
И
к
тому
времени
мне
уже
было
все
равно
Some
women
it
seems
have
the
knack
Похоже,
у
некоторых
женщин
есть
талант
Of
attaining
the
stars
in
their
dreams
О
достижении
звезд
в
своих
мечтах
They
simply
relax
and
lay
back
Они
просто
расслабляются
и
ложатся
на
спину
While
people
like
us
scratch
our
jeans
В
то
время
как
такие
люди,
как
мы,
царапают
наши
джинсы
With
eyes
full
of
shame
С
глазами,
полными
стыда
And
I
know
it
must
show
И
я
знаю,
что
это
должно
быть
заметно
I
slump
and
I
fall
and
I
groan
Я
спотыкаюсь,
падаю
и
стону
Will
somebody
explain
Кто-нибудь
объяснит
What
I
need
to
know
Что
мне
нужно
знать
How,
how
can
you
do
it
alone
Как,
как
ты
можешь
сделать
это
в
одиночку
How
can
you
do
it
(Yeah,
how
can
you
do
it)
Как
ты
можешь
это
сделать
(да,
как
ты
можешь
это
сделать)
How
can
you
do
it
(Do
it
alone)
Как
ты
можешь
это
сделать
(сделать
это
в
одиночку)
How
can
you
do
it
(How
can
you
do
it,
how
can
you
do
it)
Как
ты
можешь
это
сделать
(как
ты
можешь
это
сделать,
как
ты
можешь
это
сделать)
How
can
you
do
it
(How
can
you
do
it,
how
can
you
do
it
alone)
Как
ты
можешь
это
сделать
(Как
ты
можешь
это
сделать,
как
ты
можешь
сделать
это
в
одиночку)
How
can
you
do
it
(How
can
you
do
it
alone)
Как
ты
можешь
это
сделать
(Как
ты
можешь
сделать
это
в
одиночку)
How
can
you
do
it
(How
can
you
do
it)
Как
ты
можешь
это
сделать
(Как
ты
можешь
это
сделать)
How
can
you
do
it
(How
can
you
do
it
alone)
Как
ты
можешь
это
сделать
(Как
ты
можешь
сделать
это
в
одиночку)
How
can
you
do
it
Как
ты
можешь
это
делать
How
can
you
do
it
without
any
help
Как
вы
можете
сделать
это
без
чьей-либо
помощи
How
can
you
do
it
all
by
yourself
Как
ты
можешь
делать
все
это
в
одиночку
How
can
you
do
it
without
any
help
Как
вы
можете
сделать
это
без
чьей-либо
помощи
How
can
you
do
it
all
by
yourself
Как
ты
можешь
делать
все
это
в
одиночку
How
can
you
do
it
without
any
help
Как
вы
можете
сделать
это
без
чьей-либо
помощи
How
can
you
do
it
all
by
yourself
Как
ты
можешь
делать
все
это
в
одиночку
How
can
you
do
it
without
any
help
Как
вы
можете
сделать
это
без
чьей-либо
помощи
How
can
you
do
it
all
by
yourself
Как
ты
можешь
делать
все
это
в
одиночку
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pete Townshend
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.