The Who - I Don't Wanna Get Wise - перевод текста песни на немецкий

I Don't Wanna Get Wise - The Whoперевод на немецкий




I Don't Wanna Get Wise
Ich will nicht weise werden
He was drunk, I was blind
Er war betrunken, ich war blind
Though we tried to be kind
Obwohl wir versuchten, freundlich zu sein
I was sunk, always late
Ich war erledigt, immer zu spät
We were quick to rotate
Wir wechselten schnell durch
Let's be blunt, I was a bluff
Seien wir ehrlich, ich war ein Blender
And the surreal life was tough
Und das surreale Leben war hart
I was a runt, we told lies
Ich war ein Niemand, wir erzählten Lügen
But to our great surprise
Doch zu unserer großen Überraschung
All the shit that we did
All der Mist, den wir machten
Brought us some money, I guess
Brachte uns wohl etwas Geld ein
And those snotty young kids
Und diese rotzfrechen jungen Kids
Were a standing success
Waren ein voller Erfolg
Helped us conquer and rise
Halfen uns zu siegen und aufzusteigen
And we learned in this hell
Und wir lernten in dieser Hölle
We don't wanna get wise
Wir wollen nicht weise werden
(I don't wanna get wise)
(Ich will nicht weise werden)
(I don't wanna get wise)
(Ich will nicht weise werden)
Life teaches us well
Das Leben lehrt uns gut
We still pull, we get smug
Wir reißen immer noch was, wir werden selbstgefällig
And we all like a drug
Und wir alle mögen eine Droge
Over full, always sated
Übervoll, immer gesättigt
Puffed up, elated
Aufgeblasen, euphorisch
Let's admit our mistakes
Geben wir zu, unsere Fehler
Are what triggered our breaks
Sind das, was unsere Durchbrüche auslöste
We were shits, oh, no disguise
Wir waren Arschlöcher, oh, keine Verkleidung
And it is no surprise
Und es ist keine Überraschung
That the crap that we did
Dass der Mist, den wir machten
Brought us money, God bless
Uns Geld einbrachte, Gott sei Dank
And those snotty young kids
Und diese rotzfrechen jungen Kids
Were a standing success
Waren ein voller Erfolg
Helped us conquer and rise
Halfen uns zu siegen und aufzusteigen
And we learned in this hell
Und wir lernten in dieser Hölle
We didn't wanna get wise
Wir wollten nicht weise werden
(I don't wanna get wise)
(Ich will nicht weise werden)
(I don't wanna get wise)
(Ich will nicht weise werden)
Life teaches us well
Das Leben lehrt uns gut
Experiment, you universe
Experimentiere, du Universum
We'll ask why you choose to curse
Wir werden fragen, warum du dich entscheidest, uns zu verfluchen
Why set a fire you plan to douse?
Warum ein Feuer legen, das du zu löschen planst?
Why set a rat to catch a mouse?
Warum eine Ratte ansetzen, um eine Maus zu fangen?
He was drunk (he was drunk), I was blind (he was blind)
Er war betrunken (er war betrunken), ich war blind (er war blind)
Though we tried to be kind
Obwohl wir versuchten, freundlich zu sein
I was sunk (he was sunk), he was late (always late)
Ich war erledigt (er war erledigt), er war spät (immer spät)
We were quick to rotate
Wir wechselten schnell durch
We tried hard to stay young
Wir versuchten krampfhaft, jung zu bleiben
But the high notes were sung
Aber die hohen Töne waren gesungen
We've been scarred, we've been prized
Wir wurden gezeichnet, wir wurden gepriesen
But you could see in our eyes
Aber man konnte in unseren Augen sehen
(I don't wanna get wise)
(Ich will nicht weise werden)
(I don't wanna get wise)
(Ich will nicht weise werden)
We got wise
Wir wurden weise
(I don't wanna get wise)
(Ich will nicht weise werden)
(I don't wanna get wise)
(Ich will nicht weise werden)
We got wise
Wir wurden weise
(I don't wanna get wise)
(Ich will nicht weise werden)
(I don't wanna get wise)
(Ich will nicht weise werden)
We got wise
Wir wurden weise
(I don't wanna get wise)
(Ich will nicht weise werden)
(I don't wanna get wise)
(Ich will nicht weise werden)
We got wise
Wir wurden weise





Авторы: Peter Dennis Townshend


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.