Текст и перевод песни The Who - I Don't Wanna Get Wise
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Don't Wanna Get Wise
Я Не Хочу Становиться Мудрее
He
was
drunk,
I
was
blind
Ты
была
пьяна,
я
был
слеп,
Though
we
tried
to
be
kind
Хоть
и
пытались
быть
добры.
I
was
sunk,
always
late
Я
был
на
мели,
вечно
опаздывал,
We
were
quick
to
rotate
Мы
быстро
менялись
ролями.
Let's
be
blunt,
I
was
a
bluff
Будем
откровенны,
я
был
блефом,
And
the
surreal
life
was
tough
И
сюрреалистическая
жизнь
была
суровой.
I
was
a
runt,
we
told
lies
Я
был
ничтожеством,
мы
лгали,
But
to
our
great
surprise
Но,
к
нашему
великому
удивлению,
All
the
shit
that
we
did
Вся
та
чушь,
что
мы
творили,
Brought
us
some
money,
I
guess
Принесла
нам
немного
денег,
наверное.
And
those
snotty
young
kids
И
те
сопливые
юнцы
Were
a
standing
success
Имели
ошеломительный
успех,
Helped
us
conquer
and
rise
Помогли
нам
победить
и
подняться.
And
we
learned
in
this
hell
И
мы
усвоили
в
этом
аду,
We
don't
wanna
get
wise
Что
не
хотим
становиться
мудрее,
(I
don't
wanna
get
wise)
(Я
не
хочу
становиться
мудрее),
(I
don't
wanna
get
wise)
(Я
не
хочу
становиться
мудрее).
Life
teaches
us
well
Жизнь
хорошо
нас
учит.
We
still
pull,
we
get
smug
Мы
все
еще
тянем,
становимся
самодовольными,
And
we
all
like
a
drug
И
нам
всем
нравятся
наркотики.
Over
full,
always
sated
Переполненные,
всегда
сытые,
Puffed
up,
elated
Раздутые,
в
приподнятом
настроении.
Let's
admit
our
mistakes
Признаем,
наши
ошибки
Are
what
triggered
our
breaks
Стали
причиной
наших
успехов.
We
were
shits,
oh,
no
disguise
Мы
были
говнюками,
о,
без
прикрас,
And
it
is
no
surprise
И
неудивительно,
That
the
crap
that
we
did
Что
та
хрень,
что
мы
творили,
Brought
us
money,
God
bless
Принесла
нам
деньги,
Бог
ты
мой.
And
those
snotty
young
kids
И
те
сопливые
юнцы
Were
a
standing
success
Имели
ошеломительный
успех,
Helped
us
conquer
and
rise
Помогли
нам
победить
и
подняться.
And
we
learned
in
this
hell
И
мы
усвоили
в
этом
аду,
We
didn't
wanna
get
wise
Что
не
хотели
становиться
мудрее,
(I
don't
wanna
get
wise)
(Я
не
хочу
становиться
мудрее),
(I
don't
wanna
get
wise)
(Я
не
хочу
становиться
мудрее).
Life
teaches
us
well
Жизнь
хорошо
нас
учит.
Experiment,
you
universe
Экспериментируй,
вселенная,
We'll
ask
why
you
choose
to
curse
Мы
спросим,
зачем
ты
нас
проклинаешь.
Why
set
a
fire
you
plan
to
douse?
Зачем
разжигать
огонь,
который
ты
собираешься
потушить?
Why
set
a
rat
to
catch
a
mouse?
Зачем
натравливать
крысу
на
мышь?
He
was
drunk
(he
was
drunk),
I
was
blind
(he
was
blind)
Ты
была
пьяна
(ты
была
пьяна),
я
был
слеп
(я
был
слеп),
Though
we
tried
to
be
kind
Хоть
и
пытались
быть
добры.
I
was
sunk
(he
was
sunk),
he
was
late
(always
late)
Я
был
на
мели
(ты
была
на
мели),
ты
опоздала
(вечно
опаздывала),
We
were
quick
to
rotate
Мы
быстро
менялись
ролями.
We
tried
hard
to
stay
young
Мы
изо
всех
сил
старались
оставаться
молодыми,
But
the
high
notes
were
sung
Но
высокие
ноты
были
спеты.
We've
been
scarred,
we've
been
prized
Мы
были
изранены,
мы
были
отмечены
наградами,
But
you
could
see
in
our
eyes
Но
ты
могла
видеть
в
наших
глазах:
(I
don't
wanna
get
wise)
(Я
не
хочу
становиться
мудрее),
(I
don't
wanna
get
wise)
(Я
не
хочу
становиться
мудрее),
We
got
wise
Мы
стали
мудрее.
(I
don't
wanna
get
wise)
(Я
не
хочу
становиться
мудрее),
(I
don't
wanna
get
wise)
(Я
не
хочу
становиться
мудрее),
We
got
wise
Мы
стали
мудрее.
(I
don't
wanna
get
wise)
(Я
не
хочу
становиться
мудрее),
(I
don't
wanna
get
wise)
(Я
не
хочу
становиться
мудрее),
We
got
wise
Мы
стали
мудрее.
(I
don't
wanna
get
wise)
(Я
не
хочу
становиться
мудрее),
(I
don't
wanna
get
wise)
(Я
не
хочу
становиться
мудрее),
We
got
wise
Мы
стали
мудрее.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Peter Dennis Townshend
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.