Текст и перевод песни The Who - I've Known No War
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've Known No War
Я не знал войны
I've
known
no
war
Я
не
знал
войны,
милая,
And
if
I
ever
do
I
won't
know
for
sure
И
если
узнаю,
то
не
буду
уверен,
Who'll
be
fighting
whom
Кто
с
кем
сражается
For
the
soldier's
lonely
tomb
За
одинокую
солдатскую
могилу,
Now
opens
as
soon
as
Что
открывается,
как
только
The
referee's
gun
starts
to
roar
Судейский
выстрел
раздаётся.
I'll
know
no
war
Я
не
знал
войны,
No
never
known
war
Никогда
не
знал
войны.
Galbraith
took
his
pen
Гэлбрейт
взял
свое
перо,
To
break
down
the
men
Чтобы
сломить
дух
Of
the
German
army
defeated
Разбитой
немецкой
армии
On
the
nineteenth
day
В
девятнадцатый
день
Of
a
spring
day
in
May
Весеннего
мая.
Albert
Speer
was
deleted
Альберт
Шпеер
был
стёрт,
And
as
soon
as
the
battle
was
over
И
как
только
битва
закончилась,
I
was
born
in
victorious
clover
Я
родился
в
победном
клевере.
And
I've
never
been
shot
at
or
gassed
В
меня
никогда
не
стреляли
и
не
травили
газом,
Never
tortured
or
stabbed
Никогда
не
пытали
и
не
резали
ножом,
And
I'm
sure,
I'll
never
know
war,
no
И
я
уверен,
я
никогда
не
узнаю
войны,
нет,
I'll
never
know
war,
no
no
no
Я
никогда
не
узнаю
войны,
нет,
нет,
нет.
I
know
I'll
never
know
war
Я
знаю,
я
никогда
не
узнаю
войны,
And
if
I
ever
do
the
glimpse
will
be
short
И
если
узнаю,
то
лишь
на
мгновение.
Fireball
in
the
sky,
no
front
line
battle
cries
Огненный
шар
в
небе,
никаких
криков
на
передовой
Can
be
heard
as
the
button
is
pushed
Не
будет
слышно,
когда
на
кнопку
нажмут,
By
a
soul
that's
been
bought
Купленной
душой.
I'll
know
no
war,
no
Я
не
узнаю
войны,
нет,
I'll
know
no
war
Я
не
узнаю
войны.
In
an'
out
of
reach
loft
На
забытом
чердаке,
The
medals
are
lost
Потеряны
медали,
They
belong
to
a
lone
broken
sailor
Они
принадлежат
одинокому
сломленному
моряку,
His
provinces
now
Его
владения
теперь
—
Are
the
bars
of
the
town
Бары
города,
His
songs
and
his
poems
of
failure
Его
песни
и
стихи
о
неудачах.
For
his
grandchildren
can't
see
the
glory
Его
внуки
не
видят
славы,
And
his
own
kids
are
bored
with
the
story
А
его
собственные
дети
устали
от
этой
истории.
But
for
him
they'd
have
burned
behind
netting
А
ведь
ради
них
он
горел
за
оградой,
From
the
brink
they
were
dragged
С
края
пропасти
их
вытащил.
And
I'm
sure,
I'll
never
know
war
И
я
уверен,
я
никогда
не
узнаю
войны,
I'll
know
no
war
Я
не
узнаю
войны.
I've
known
no
war
Я
не
знал
войны,
And
if
I
ever
do
I
won't
know
for
sure
И
если
узнаю,
то
не
буду
уверен,
Who'll
be
fighting
whom
Кто
с
кем
сражается
For
the
soldier's
lonely
tomb
За
одинокую
солдатскую
могилу,
Now
opens
as
soon
as
Что
открывается,
как
только
The
referee's
gun
starts
to
roar
Судейский
выстрел
раздаётся.
I've
known
no
war
Я
не
знал
войны,
War,
I've
known
no
war
Войны,
я
не
знал
войны,
I'll
never
know
war
Я
никогда
не
узнаю
войны.
And
if
I
ever
know
it
the
glimpse
will
be
short
И
если
я
когда-нибудь
ее
узнаю,
то
лишь
мельком.
Fireball
in
the
sky,
no
front
line
battle
cries
Огненный
шар
в
небе,
никаких
криков
с
передовой
Can
be
heard
as
the
button
is
pushed
Не
будет
слышно,
как
только
на
кнопку
нажмут,
By
a
soul
that's
been
bought
Купленной
душой.
And
the
armies
remaining
И
оставшиеся
армии
Will
judge
without
people
or
courts
Будут
судить
без
людей
и
судов.
And
there's
no
point
pretending
И
нет
смысла
притворяться,
That
knowing
will
help
us
abort
Что
знание
поможет
нам
предотвратить
это.
I've
known
no
war
Я
не
знал
войны.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: PETER DENNIS BLANDFORD TOWNSHEND
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.