Текст и перевод песни The Who - Lubie (Come Back Home)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lubie (Come Back Home)
Люба (Вернись домой)
I
said
I,
I
left
my
wife
and
child
(Lubie
come
back
home),
Я
сказал,
я
бросил
жену
и
ребенка
(Люба,
вернись
домой),
And
lord
my
conscience
is
about
to
drive
me
wild
(Lubie
come
back
home),
И,
господи,
моя
совесть
вот-вот
сведет
меня
с
ума
(Люба,
вернись
домой),
A
little
voice
inside
my
head
goes
on
and
on
(Lubie
come
back
home),
Тихий
голосок
в
моей
голове
твердит
без
конца
(Люба,
вернись
домой),
Said
Lubie
Lubie
you
better
go
back
home.
Говорит:
"Люба,
Люба,
тебе
лучше
вернуться
домой".
I
said
I,
I
thought
I'd
make
it
by
myself
(Lubie
come
back
home),
Я
сказал,
я
думал,
что
справлюсь
сам
(Люба,
вернись
домой),
And
now
my
baby
she
got
my
heart
dropped
on
a
shelf
(Lubie
come
back
home),
А
теперь,
детка,
ты
отложила
мое
сердце
на
полку
(Люба,
вернись
домой),
I
said
I,
I
still
you're
my
baby
now
(Lubie
come
back
home),
Я
сказал,
я
все
еще
считаю
тебя
своей
малышкой
(Люба,
вернись
домой),
Said
Lubie
Lubie
you
better
go
back
home.
Сказал:
"Люба,
Люба,
тебе
лучше
вернуться
домой".
You
better
go
on
home
(Lubie
come
back
home),
Тебе
лучше
идти
домой
(Люба,
вернись
домой),
I
said
yeah
Lubie
go
on
home
(Lubie
come
back
home),
Я
сказал,
да,
Люба,
иди
домой
(Люба,
вернись
домой),
I
said
you
better
go
home
girl,
Я
сказал,
тебе
лучше
идти
домой,
девочка,
Ah
yeah
you
go
home.
Ах,
да,
иди
домой.
Go
on
home
home
home
home
home
home,
Иди
домой,
домой,
домой,
домой,
домой,
домой,
Yeah
Lubie
go
on
home
home
home
home
home
home,
Да,
Люба,
иди
домой,
домой,
домой,
домой,
домой,
домой,
Yeah
Lubie
go
on
home
home
home
home
home
home,
Да,
Люба,
иди
домой,
домой,
домой,
домой,
домой,
домой,
Little
bit
soft,
everybody
go
soft,
Немного
тише,
все
тише,
Go
on
home
to
see
my
baby,
Иду
домой
к
своей
малышке,
Yeah
you
know
that
she
loves
you
daddy
like
crazy.
Да,
ты
знаешь,
что
она
любит
тебя
до
безумия,
папочка.
I
say
my
misses
I'm
gonna
stay
what
I'm
gonna
do,
Я
говорю
своей
мисс,
что
я
останусь,
что
я
собираюсь
сделать,
Gonna
buy
you
a
monkey
and
a
new
dog
too
yeah,
Собираюсь
купить
тебе
обезьянку
и
новую
собаку
тоже,
да,
The
guys
have
got
yeah
to
get
'em
to
see
my
baby,
Ребята
должны
увидеть
мою
малышку,
A
little
bit
louder,
everybody
go
on
go
louder,
yeah
yeah
yeah
yeah.
Немного
громче,
все
громче,
да,
да,
да,
да.
Now
Lubie
where
you
been,
Ну,
Люба,
где
ты
была?
I
said
I,
I
left
my
wife
and
child
(Lubie
come
back
home),
Я
сказал,
я
бросил
жену
и
ребенка
(Люба,
вернись
домой),
And
lord
my
conscience
is
about
to
drive
me
wild
(Lubie
come
back
home),
И,
господи,
моя
совесть
вот-вот
сведет
меня
с
ума
(Люба,
вернись
домой),
A
little
voice
inside
my
head
goes
on
and
on
(Lubie
come
back
home),
Тихий
голосок
в
моей
голове
твердит
без
конца
(Люба,
вернись
домой),
Said
Lubie
Lubie
you
better
go
back
home.
Говорит:
"Люба,
Люба,
тебе
лучше
вернуться
домой".
You
better
go
on
home
(Lubie
go
back
home),
Тебе
лучше
идти
домой
(Люба,
вернись
домой),
I
said
yeah
Lubie
go
on
home
(Lubie
go
on
home),
Я
сказал,
да,
Люба,
иди
домой
(Люба,
иди
домой),
I
said
you
better
go
home
girl,
Я
сказал,
тебе
лучше
идти
домой,
девочка,
Ah
yeah
you
go
home.
Ах,
да,
иди
домой.
Go
on
home
home
home
home
home
home,
Иди
домой,
домой,
домой,
домой,
домой,
домой,
Yeah
Lubie
go
home
home
home
home
home
home,
Да,
Люба,
иди
домой,
домой,
домой,
домой,
домой,
домой,
Yeah
Lubie
go
home
home
home
home
home
home,
Да,
Люба,
иди
домой,
домой,
домой,
домой,
домой,
домой,
Yeah
Lubie
go
home
home
home
home.
Да,
Люба,
иди
домой,
домой,
домой,
домой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mark Lindsay, Paul Revere
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.