Текст и перевод песни The Whoridas - Dock of the Bay
Miscellaneous
Разнообразный
Dock
of
the
Bay
Причал
в
бухте
Verse
1 *(Choppa
Saan)*
Куплет
1 *(Чоппа
Саан)*
I
know
a
girl
named
Renee
from
around
the
way
Я
знаю
девушку
по
имени
Рене,
живущую
неподалеку
She
like
to
do
it
all
day
sippin
Alizae
Ей
нравится
делать
это
весь
день,
потягивая
Ализае
Brought
her
back,
from
Atlanta,
GA
Привез
ее
обратно
из
Атланты,
штат
Джорджия
Posted
up
in
the
Bay
she
say
she
do
whatever
I
say
Вывешенная
в
бухте,
она
говорит,
что
сделает
все,
что
я
скажу.
Got
a
cousin
named
Shanee
who
loves
to
play
У
меня
есть
двоюродная
сестра
по
имени
Шани,
которая
любит
играть
Doin
it
"My
Way"
like
Usher
Raymond
Делаю
это
"по-своему",
как
Ашер
Рэймонд
A
bad
chick
Плохая
цыпочка
From
the
Camen
Islands
С
островов
Камен
Profilin,
stylin
Профилин,
стиль
Bout
to
have
'em
both
wowin
Вот-вот
они
оба
будут
в
восторге
Smilin
at
the
ass
Улыбающийся
заднице
In
high
heels
На
высоких
каблуках
I
sit
back
Я
откидываюсь
на
спинку
стула
An
watch
'em
peel
off
they
clothes
И
смотрю,
как
они
снимают
с
себя
одежду
They
wanna
serve
me
like
Vogues
Они
хотят
обслуживать
меня,
как
модники
In
a
sideshow
В
интермедии
The
main
shows
are
high
an
dope
Основные
шоу
- это
"под
кайфом"
и
"допинг"
Remote
controled
like
Tyco
Дистанционно
управляемый,
как
Tyco
"Bad"
like
Michael
Jackson
"Плохой",
как
Майкл
Джексон
Stone
cold
mackin
Холодный
как
камень
макинтош
Lights,
camera,
action
Свет,
камера,
действие
They
got
me
laughin,
cuz
I'm
high
Они
заставляют
меня
смеяться,
потому
что
я
под
кайфом
And
I'm
filmin
low
budget
И
я
снимаю
малобюджетный
фильм
And
I'm
rubbin
on
a
stomach
И
я
растираю
живот
Renee
lovin
it
Рене
это
нравится
Shanee
suckin
her
lips
Шейни
облизывает
свои
губы
Rubbin
her
hips
Потираю
ее
бедра
Talkin
bout
call
up
some
mo
friends
Говорю
о
том,
чтобы
позвонить
еще
нескольким
друзьям
Aight,
I'll
hit
Mr.
Taylor
in
the
Benz
Ладно,
я
подброшу
мистера
Тейлора
на
"Бенце"
Tell
him
"Once
again
it's
on,
I
got
to
turkeys
in
the
ozone
gettin
it
on,
Скажи
ему:
"Снова
началось,
я
добрался
до
индюшат
в
"Озоне",
включаю,
Come
on
homes?"
Пойдем
по
домам?"
Chorus
*(Choppa
Saan)*
Припев
*(Чоппа
Саан)*
I
know
a
girl
named
Renee
from
around
the
way
Я
знаю
девушку
по
имени
Рене,
живущую
неподалеку
She
like
to
do
it
all
day
sippin
Alizae
uh!
Ей
нравится
делать
это
весь
день,
потягивая
Ализу,
ух!
Sittin
by
the
"Dock
Of
The
Bay".
Сижу
на
"Причале
Залива".
(Bound
to
get
lucky!)
(Обязательно
повезет!)
She
got
a
cousin
named
Shanee
who
loves
to
play
У
нее
есть
двоюродная
сестра
по
имени
Шани,
которая
любит
играть
Doin
it
"My
Way"
like
Usher
Ray
Делаю
это
"по-своему",
как
Ашер
Рэй
Sittin
by
the
"Dock
Of
The
Bay".
Сижу
на
"Причале
Залива".
(Bound
to
get
lucky!)
(Обязательно
повезет!)
Verse
2 *(Mr.
Taylor)*
Куплет
2*
(мистер
Тейлор)*
I
love
a
girl
like
Tish,
that
works
the
twist
Я
люблю
такую
девушку,
как
Тиш,
в
этом
есть
что-то
особенное.
Does
the
twist
Делает
поворот
Make
a
brotha
yell
"Baby
girl
don't
stop
that
twist!"
Заставь
брата
закричать:
"Малышка,
не
останавливай
этот
поворот!"
Watch
her
ass
clap
as
she
shake
it
from
the
back
Смотрите,
как
хлопает
ее
попка,
когда
она
трясет
ею
сзади
I
hate
when
the
tush
looks
like
it's
been
mushed
Я
ненавижу,
когда
попка
выглядит
так,
будто
ее
размяли
I
give
the
girl
a
push
Я
толкаю
девушку
If
not,
she
have
ya
spot
smellin
like
the
"Dock
Of
The
Bay"
Если
нет,
то
у
нее
есть
твое
местечко,
пахнущее
как
"Причал
залива".
Front
the
girl
off,
an
send
the
girl
on
her
way
Отпусти
девушку
и
отправь
ее
восвояси
No
B.S.
dout
Нет
B.S.
dout
But
Dorthoy
used
to
work
a
playa
like
straight
on
out
Но
Дортой
привык
работать
на
плайя-лайне
прямо
на
выезде
You
swore
you
had
a
date
with
hope
Ты
клялся,
что
у
тебя
было
свидание
с
Хоуп
But
I
couldn't
cope
Но
я
не
мог
справиться
Cuz
the
broad
needin
major
Scope
Потому
что
широкому
кругу
нужен
большой
размах
And
a
halitocious
and
majortroticious
a
playa
couldn't
focus
И
неприятный
запах
изо
рта,
и
сильная
тошнота,
на
которой
Плайя
не
могла
сосредоточиться
Pour
some
brew
an
cut
like
hocus
pocus
Налейте
немного
варева
и
нарезайте,
как
фокус-покус
"Who
beeped
me?"
- Кто
мне
подал
звуковой
сигнал?
Can
it
be
who
stay
in
apartment
"C"
remindin
me
of
Tooty
wit
the
bodacious
Может
ли
это
быть
тот,
кто
живет
в
квартире
"С",
напоминающей
мне
Тути
Уита,
дерзкого
Know
me
as
"Pooky"
Знай
меня
как
"Пуки".
Wants
to
swoop
me
an
bob
her
head
on
my
Suzuki
Хочет
налететь
на
меня
и
стукнуться
головой
о
мой
"Сузуки"
Now
why's
that?
Так
почему
же
это?
Cuz
Mr.
Taylor
knows
where
it's
at!
Потому
что
мистер
Тейлор
знает,
где
это
находится!
I
know
a
girl
named
Renee
from
around
the
way
Я
знаю
девушку
по
имени
Рене,
живущую
неподалеку
She
like
to
do
it
all
day
sippin
Alizae
uh!
Ей
нравится
делать
это
весь
день,
потягивая
Ализу,
ух!
Sittin
by
the
"Dock
Of
The
Bay".
Сижу
на
"Причале
Залива".
(Bound
to
get
lucky!)
(Обязательно
повезет!)
She
got
a
cousin
named
Shanee
who
loves
to
play
У
нее
есть
двоюродная
сестра
по
имени
Шани,
которая
любит
играть
Doin
it
"My
Way"
like
Usher
Ray
Делаю
это
"по-своему",
как
Ашер
Рэй
Sittin
by
the
"Dock
Of
The
Bay".
Сижу
на
"Причале
Залива".
(Bound
to
get
lucky!)
(Обязательно
повезет!)
Verse
3 *(Choppa
Saan)*
Куплет
3*(Чоппа
Саан)*
Everybody
know
how
we
do
it
in
the
Bay
Все
знают,
как
мы
это
делаем
в
заливе
Big
flossin
an
grindin,
everythang
all
day
Большая
чистка
зубной
нитью
и
шлифовка,
все
в
течение
всего
дня
The
playas
on
the
turf
Игры
на
газоне
The
girls
in
skirts
Девушки
в
юбках
Gold
diggas
in
the
club
puttin
in
work
Золотоискатели
в
клубе
приступают
к
работе
Store
clerks
actin
like
jerks
while
we
flirt
Продавцы
в
магазинах
ведут
себя
как
придурки,
пока
мы
флиртуем
Shootin
the
lip
Стреляю
в
губу
Wit
this
tight
lil
chick
С
этой
маленькой
тугой
цыпочкой
Will
mommy
help
this
little
Filipino
trick
Поможет
ли
мамочка
этому
маленькому
филиппинскому
трюку
That
I
met
on
Reno-Novado
Которого
я
встретил
на
Рено-Новадо
Playin
Keno
drinkin
Vodka
out
cans
Играю
в
Кено,
пью
водку
из
банок
When
I
feel
that
I
got
ya
Когда
я
чувствую,
что
заполучил
тебя
An
I'm
still
watchin
И
я
все
еще
наблюдаю
We
both
jockin
Мы
оба
развлекаемся
She
was
not
too
spoiled
ridin,
forget,
forgot
'em
Она
была
не
слишком
избалована
ездой
верхом,
забудь,
забыла
о
них
I
hollerd
at
that
ass
an
I
kept
mobbin
Я
заорал
на
эту
задницу
и
продолжал
толпиться
"Baby
keep
it
poppin",
is
what
I
hollered
on
my
way
out
the
doe'
"Детка,
продолжай
в
том
же
духе",
- вот
что
я
крикнул,
выходя
из
доу.'
I
take
a
shower
Я
принимаю
душ
Hit
the
airport
in
a
Supersport
Прилететь
в
аэропорт
на
суперспорте
Ballin
on
the
court
Играющий
в
мяч
на
корте
Hit
a
triple
double
Оформил
трипл-дабл
An
I
quickly
go
for
broke
no
joke
И
я
быстро
иду
ва-банк,
без
шуток
Ask
my
playa
folk
how
burn
rubber
leave
'em
smoked
Спроси
моих
ребят
из
Плайя,
как
сжигают
резину,
оставляя
ее
дымящейся
Man
I'm
from
the
"O"
Чувак,
я
из
"О".
From
the
"O".
Начиная
с
буквы
"О".
I
know
a
girl
named
Renee
from
around
the
way
Я
знаю
девушку
по
имени
Рене,
живущую
неподалеку
She
like
to
do
it
all
day
sippin
Alizae
uh!
Ей
нравится
делать
это
весь
день,
потягивая
Ализу,
ух!
Sittin
by
the
"Dock
Of
The
Bay".
Сижу
на
"Причале
Залива".
(Bound
to
get
lucky!)
(Обязательно
повезет!)
She
got
a
cousin
named
Shanee
who
loves
to
play
У
нее
есть
двоюродная
сестра
по
имени
Шани,
которая
любит
играть
Doin
it
"My
Way"
like
Usher
Ray
Делаю
это
"по-своему",
как
Ашер
Рэй
Sittin
by
the
"Dock
Of
The
Bay".
Сижу
на
"Причале
Залива".
(Bound
to
get
lucky!)
(Обязательно
повезет!)
Sittin
by
the
"Dock
Of
The
Bay".
Сижу
на
"Причале
Залива".
(Bound
to
get
lucky!)
(Обязательно
повезет!)
Sittin
by
the
"Dock
Of
The
Bay".
Сижу
на
"Причале
Залива".
(Bound
to
get
lucky!)
(Обязательно
повезет!)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Steve Cropper, Otis Redding
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.