Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shot Callin ' & Big Ballin'
Shot Callin' & Big Ballin'
Yeah,
it's
the
WhoRidas
baby
Ja,
das
sind
die
WhoRidas,
Baby
Puttin
it
down
for
all
the
shot
callas
and
the
big
ballas
in
the
town,
feel
me
Für
alle
Shot
Callas
und
die
Big
Ballas
in
der
Stadt,
verstehst
du
mich,
meine
Süße
Shot
callin
and
big
ballin,
advance
to
the
next
level
in
the
game
Shot
Calling
und
Big
Ballin',
steige
auf
zum
nächsten
Level
im
Spiel
Shot
callin
and
big
ballin,
advance
to
the
next
level
in
the
game
Shot
Calling
und
Big
Ballin',
steige
auf
zum
nächsten
Level
im
Spiel
It
all
starts
off
when
ya
grindin
sellin
rocks
Alles
fängt
an,
wenn
du
ranklotzt
und
Steine
verkaufst
Then
ya
mind
expands
you
wanna
sew
up
the
block
Dann
erweitert
sich
dein
Geist,
du
willst
den
Block
übernehmen
And
be
the
man
so
you
pull
all
night
shifts,
currency
flips,
like
gymnastics
Und
der
Mann
sein,
also
machst
du
Nachtschichten,
Geld
dreht
sich,
wie
beim
Turnen
And
you
gotta
stay
strapped
cause
fools
be
jackin
Und
du
musst
bewaffnet
bleiben,
weil
Idioten
klauen
Leavin
niggas
missin
in
action
but
we
ain't
havin
that
Lassen
Niggas
verschwinden,
aber
das
lassen
wir
nicht
zu
Fat
ass
gats
are
tucked
tight,
as
you
grind
every
cop
Fette
Knarren
sind
gut
versteckt,
während
du
jede
Bullennacht
Grind
every
cop
night
after
night
Jede
Bullennacht
nach
der
anderen
ranklotzt
Young
hustlas
be
at
this,
tryin
to
blow
up
to
the
kilogram
status
Junge
Hustler
versuchen
das,
wollen
zum
Kilogramm-Status
aufsteigen
And
it
feels
fantastic,
cause
you
know
that
you
on
your
way
Und
es
fühlt
sich
fantastisch
an,
weil
du
weißt,
dass
du
auf
dem
Weg
bist
Forty
keys
a
week,
knockin
off
zips
a
day
with
no
sleep
Vierzig
Kilo
pro
Woche,
verkaufst
Unzen
pro
Tag
ohne
Schlaf,
meine
Kleine
Passed
the
peak
at
forty
overtime,
hella
high
sharper
than
a
porcupine
(ouch)
Über
den
Höhepunkt
hinaus,
vierzig
Überstunden,
verdammt
hoch,
schärfer
als
ein
Stachelschwein
(autsch)
Wit
your
eyes
lookin
shady,
it's
big
ballin
baby
Deine
Augen
sehen
zwielichtig
aus,
es
ist
Big
Ballin',
Baby
Shot
callin
and
big
ballin,
advance
to
the
next
level
in
the
game
Shot
Calling
und
Big
Ballin',
steige
auf
zum
nächsten
Level
im
Spiel
Shot
callin
and
big
ballin,
advance
to
the
next
level
in
the
game
Shot
Calling
und
Big
Ballin',
steige
auf
zum
nächsten
Level
im
Spiel
Shot
callin
and
big
ballin,
the
next
level,
the
next
level
Shot
Calling
und
Big
Ballin',
das
nächste
Level,
das
nächste
Level
Shot
callin
and
big
ballin,
in
the
game,
advance
to
the
next
level
in
the
game
Shot
Calling
und
Big
Ballin',
im
Spiel,
steige
auf
zum
nächsten
Level
im
Spiel
Now
my
pocket
done
blew
up
like
rockets
Jetzt
sind
meine
Taschen
explodiert
wie
Raketen
Call
me
NASA,
helpin
my
money
get
blasted
Nenn
mich
NASA,
ich
helfe
meinem
Geld,
abgehoben
zu
werden
You
can't
handle
that
69
cancer
crowd
Du
kannst
mit
dieser
69er
Krebs-Gang
nicht
mithalten
Bust
a
half-a-jacka,
in
the
midst
a
gettin
dealt
wit
(fo
sho)
Zieh
einen
halben
Schein
ab,
während
du
abgefertigt
wirst
(auf
jeden
Fall)
They
call
up
Silky
to
con,
milk
these
fools
like
cows
boo-gow
Sie
rufen
Silky,
um
diese
Narren
wie
Kühe
zu
melken,
Boo-Gow
Laya
playa
down
forty
letters
form
the
crown
Spieler,
lege
vierzig
Briefe
von
der
Krone
So
gettin
gee-chee
shot
callin
and
ballin
through
the
town
Also
werde
gee-chee,
Shot
Calling
und
Ballin'
durch
die
Stadt
Now
how
you
like
us
now
you
probably
don't
Wie
gefällt
es
dir
jetzt?
Wahrscheinlich
nicht,
meine
Süße
Cause
we
be
bubblin
straight
lace
hustlin
Weil
wir
aufblühen,
reines
Hustling
betreiben
Don't
be
trustin
fools
that
be
smilin
in
the
face
Traue
keinen
Narren,
die
dir
ins
Gesicht
lächeln
Schemin
like
demons
on
the
under
for
papes
Die
im
Verborgenen
wie
Dämonen
nach
Geld
planen
Underground
tapes
dope
sold
by
crates
cause
Untergrund-Tapes,
Dope
verkauft
in
Kisten,
weil
It's
the
ballin
ass
whoridas,
call
the
shots
on
Es
sind
die
ballenden
Whoridas,
die
Ansagen
machen
Playa
hatin
niggas
for
they
dollas
Spieler
hassenden
Niggas
für
ihre
Dollars
Wringin
collas,
makin
neighbors
holla,
smashin
off
in
Impalas
(errrrrrr)
Kragen
auswringen,
Nachbarn
zum
Schreien
bringen,
in
Impalas
davonrasen
(errrrrrr)
Shot
callin
and
big
ballin,
advance
to
the
next
level
in
the
game
Shot
Calling
und
Big
Ballin',
steige
auf
zum
nächsten
Level
im
Spiel
Shot
callin
and
big
ballin,
advance
to
the
next
level
in
the
game
Shot
Calling
und
Big
Ballin',
steige
auf
zum
nächsten
Level
im
Spiel
Shot
callin
and
big
ballin,
the
next
level,
the
next
level
Shot
Calling
und
Big
Ballin',
das
nächste
Level,
das
nächste
Level
Shot
callin
and
big
ballin,
in
the
game,
advance
to
the
next
level
in
the
game
Shot
Calling
und
Big
Ballin',
im
Spiel,
steige
auf
zum
nächsten
Level
im
Spiel
Now
we
lettin
fools
know
what
time
it
is
wit
this
here
Jetzt
lassen
wir
die
Leute
wissen,
wie
spät
es
ist,
meine
Süße
Cali
shots
then
disappear,
and
shift
the
gear
Cali-Schüsse,
dann
verschwinden,
und
den
Gang
wechseln
Keep
my
ear
close
to
the
ground,
nigga
what
you
hollerin,
Westbound
Ich
halte
mein
Ohr
nah
am
Boden,
Nigga,
was
schreist
du,
Westbound
Grew
up
in
dog
town,
wit
a
natural
perpetual
frown,
In
Dog
Town
aufgewachsen,
mit
einem
natürlichen,
ständigen
Stirnrunzeln,
And
it's
still
on
til
this
day,
check
the
game
and
peep
the
play
Und
es
ist
immer
noch
so
bis
heute,
check
das
Spiel
und
sieh
dir
das
Spiel
an
By
hostile
big
ballas,
I
got
the
sauce
to
set
it
off
Von
feindseligen
Big
Ballas,
ich
habe
die
Soße,
um
es
loszutreten
And
raise
you
up
from
the
spot
snatch
the
chamber
back
Und
dich
von
der
Stelle
hochzuheben,
die
Kammer
zurückzuziehen
On
that
G-lock,
and
let
it
pop,
Ha-San
Chop
(yeah)
An
dieser
G-Lock,
und
es
knallen
zu
lassen,
Ha-San
Chop
(yeah)
Shot
callin
and
big
ballin,
advance
to
the
next
level
in
the
game
Shot
Calling
und
Big
Ballin',
steige
auf
zum
nächsten
Level
im
Spiel
Shot
callin
and
big
ballin,
advance
to
the
next
level
in
the
game
Shot
Calling
und
Big
Ballin',
steige
auf
zum
nächsten
Level
im
Spiel
Shot
callin
and
big
ballin,
the
next
level,
the
next
level
Shot
Calling
und
Big
Ballin',
das
nächste
Level,
das
nächste
Level
Shot
callin
and
big
ballin,
in
the
game,
advance
to
the
next
level
in
the
game
Shot
Calling
und
Big
Ballin',
im
Spiel,
steige
auf
zum
nächsten
Level
im
Spiel
Who-ridas,
hobo
records,
hobo
junction,
the
year
of
the
ticket,
96
man
Who-Ridas,
Hobo
Records,
Hobo
Junction,
das
Jahr
des
Tickets,
96
Mann
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bell, Mahmound, H. Mahmoud, M. Taylor, Bufford, Gibson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.