Текст и перевод песни The Wiggles - Lullabies With Love
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lullabies With Love
Колыбельные с любовью
All
you
need
is
lullabies
with
love
Всё,
что
тебе
нужно,
это
колыбельные
с
любовью
All
we
need
is
lullabies
with
love
Всё,
что
нам
нужно,
это
колыбельные
с
любовью
All
you
need
is
lullabies
with
love
Всё,
что
тебе
нужно,
это
колыбельные
с
любовью
All
we
need
is
lullabies
with
love
Всё,
что
нам
нужно,
это
колыбельные
с
любовью
Humpty
Dumpty
sat
on
a
wall
(Look
at
me)
Шалтай-Болтай
сидел
на
стене
(Посмотри
на
меня)
Humpty
Dumpty
had
a
great
fall
(Whoa!)
Шалтай-Болтай
свалился
во
сне
(Вот
это
да!)
All
the
king's
horses
and
all
the
king's
men
(Oh,
no!
My
shell's
cracked!)
Все
королевские
кони
и
все
королевские
люди
(О,
нет!
Моя
скорлупа
треснула!)
Couldn't
put
him
back
again
Не
смогли
его
поднять
All
you
need
is
lullabies
with
love
Всё,
что
тебе
нужно,
это
колыбельные
с
любовью
All
we
need
is
lullabies
with
love
Всё,
что
нам
нужно,
это
колыбельные
с
любовью
All
you
need
is
lullabies
with
love
Всё,
что
тебе
нужно,
это
колыбельные
с
любовью
All
we
need
is
lullabies
with
love
Всё,
что
нам
нужно,
это
колыбельные
с
любовью
Little
Miss
Muffet
sat
on
a
tuffet
(So
sweet)
Маленькая
мисс
Маффет
сидела
на
тумбочке
(Такая
милая)
Eating
her
curds
and
whey,
yum,
yum,
yum
Ела
творог
и
сыворотку,
ням-ням-ням
Along
came
a
spider
and
sat
down
beside
her
(Ahhh!)
Пришел
паук
и
сел
рядом
с
ней
(Аааа!)
And
frightened
Miss
Muffet
away
И
напугал
мисс
Маффет
All
you
need
is
lullabies
with
love
Всё,
что
тебе
нужно,
это
колыбельные
с
любовью
All
we
need
is
lullabies
with
love
Всё,
что
нам
нужно,
это
колыбельные
с
любовью
All
you
need
is
lullabies
with
love
Всё,
что
тебе
нужно,
это
колыбельные
с
любовью
All
we
need
is
lullabies
with
love
Всё,
что
нам
нужно,
это
колыбельные
с
любовью
Oh,
the
grand
old
Duke
of
York
(Oh,
yes!)
Ах,
старый
добрый
герцог
Йоркский
(О,
да!)
He
had
10,000
men
(Lot's
of
men)
У
него
было
10
000
солдат
(Много
солдат)
He
marched
them
up
to
the
top
of
the
hill
(Oh,
I'm
so
tired)
Он
повел
их
на
вершину
холма
(О,
я
так
устал)
And
marched
them
down
again
И
повел
их
обратно
All
you
need
is
lullabies
with
love
Всё,
что
тебе
нужно,
это
колыбельные
с
любовью
All
we
need
is
lullabies
with
love
Всё,
что
нам
нужно,
это
колыбельные
с
любовью
All
you
need
is
lullabies
with
love
Всё,
что
тебе
нужно,
это
колыбельные
с
любовью
All
we
need
is
lullabies
with
love
Всё,
что
нам
нужно,
это
колыбельные
с
любовью
All
you
need
is
lullabies
with
love
Всё,
что
тебе
нужно,
это
колыбельные
с
любовью
All
we
need
is
lullabies
with
love
Всё,
что
нам
нужно,
это
колыбельные
с
любовью
All
you
need
is
lullabies
with
love
Всё,
что
тебе
нужно,
это
колыбельные
с
любовью
All
we
need
is
lullabies
with
love
Всё,
что
нам
нужно,
это
колыбельные
с
любовью
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lachlan Gillespie, Simon Pryce, Brendan Nikolajew, Dominic Charles Lindsay, Emma Olivia Watkins
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.