Текст и перевод песни The Wiggles - The Holy City (Jerusalem)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Holy City (Jerusalem)
Священный город (Иерусалим)
Last
night
I
lay
a
sleeping
Прошлой
ночью
я
спал,
There
came
a
dream
so
fair
И
приснился
дивный
сон,
I
stood
in
old
Jerusalem
Как
стоял
я
в
старом
Иерусалиме,
Beside
the
temple
there
У
храма
самого.
I
heard
the
children
singing
Слышал
я,
как
дети
пели,
And
ever
as
they
sang
И
пока
они
пели,
Methought
the
voice
of
angels
Мне
казалось,
голоса
ангелов
From
heaven
in
answer
rang
С
небес
в
ответ
звучали.
"Jerusalem,
Jerusalem!
"Иерусалим,
Иерусалим!
Lift
up
your
gates
and
sing
Открой
свои
врата
и
пой,
Hosanna
in
the
highest
Осанна
в
вышних!
Hosanna
to
your
king
".
Осанна
твоему
царю!".
And
then
methought
my
dream
was
chang′d
И
тут,
мне
показалось,
сон
мой
изменился,
The
street
no
longer
rang
На
улице
больше
не
звенели
голоса,
Hush'd
were
the
glad
hosannas
Стихли
радостные
осанны,
The
little
children
sang
Что
пели
малыши.
The
sun
grew
dark
with
mystery,
Солнце
померкло
в
тайне,
The
morn
was
cold
and
chill
Утро
было
холодным
и
зябким,
As
the
shadow
of
a
cross
arose
Когда
тень
креста
возникла
Upon
a
lonely
hill.
На
одиноком
холме.
"Jerusalem,
Jerusalem!
"Иерусалим,
Иерусалим!
Hark
how
the
angel
sing,
Внимай,
как
ангелы
поют,
Hosanna
in
the
highest,
Осанна
в
вышних,
Hosanna
to
your
king
.
Осанна
твоему
царю!".
And
once
again
the
scene
was
chang′d
И
снова
сцена
изменилась,
New
earth
there
seem'd
to
be
Новая
земля,
казалось,
появилась,
I
saw
the
holy
city
Я
увидел
священный
город
Beside
the
tideless
sea
У
безбрежного
моря.
The
light
of
God
was
on
its
street
Свет
Бога
сиял
на
его
улицах,
The
gates
were
open
wide,
Врата
были
открыты
настежь,
And
all
who
would
might
enter
И
все,
кто
хотел,
могли
войти,
And
no
one
was
denied
И
никому
не
было
отказа.
No
need
of
moon
or
stars
by
night,
Не
нужны
ни
луна,
ни
звезды
ночью,
Or
sun
to
shine
by
day,
Ни
солнце,
чтобы
светить
днем,
It
was
the
new
Jerusalem
Это
был
новый
Иерусалим,
That
would
not
pass
away
...
Который
не
исчезнет...
"Jerusalem,
Jerusalem!
"Иерусалим,
Иерусалим!
Sing
for
d
night
is
o'er
Пой,
ведь
ночь
прошла,
Hosanna
in
the
highest
Осанна
в
вышних,
Hosanna
for
evermore
...
Осанна
во
веки
веков
...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: BJOERN MORTEN KJAERNES, . TRADITIONAL
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.