The Wiggles - Welcome to Network Wiggles! - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни The Wiggles - Welcome to Network Wiggles!




Welcome to Network Wiggles!
Добро пожаловать на Телеканал "Вжик-Вжики"!
Hi, we're The Wiggles!
Привет, мы - "Вжик-Вжики"!
I'm Greg, I'm Murray, I'm Jeff, and I'm Anthony
Я Грег, я Мюррей, я Джефф, а я Энтони
Well, everybody, we're on our way to Network Wiggles
Итак, все вместе, мы отправляемся на Телеканал "Вжик-Вжики"
Come on with us, we're gonna make some television!
Пойдем с нами, дорогая, мы будем снимать телепередачу!
Now we're here at the studio, Greg
Вот мы и в студии, Грег
And everybody, it's time to get this television studio working
Итак, все вместе, пора запустить эту телестудию!
You know what I'll do first? I'll turn the electricity switches on
Знаешь, что я сделаю сначала? Я включу рубильники электричества
Great idea, I'll make sure the lights are all working
Отличная идея, я проверю, все ли лампочки работают
And I'll polish all the lenses of the TV camera
А я протру все линзы телекамеры
Good idea, Jeff! Hey, Wags the Dog?
Хорошая идея, Джефф! Эй, пёс Вагс?
Ruff, ruff!
Гав, гав!
Can you collect all those bones that are
Не мог бы ты собрать все эти косточки, которые
Lying around and clean them up?
валятся повсюду, и прибрать их?
Ruff-kay!
Гав-хорошо!
Okay and Henry, what are you up to?
Хорошо, а ты, Генри, чем занимаешься?
Oh, I'm painting all these sets
О, я крашу все эти декорации
Hey, Murray! Yes, Anthony?
Эй, Мюррей! Да, Энтони?
Make sure you tune all the guitars on
Убедись, что ты настроил все гитары
Sure, Anthony
Конечно, Энтони
Good on ya, Murray!
Молодец, Мюррей!
Captain Feathersword? Ahoy there, Greg!
Капитан Фезерсворд? Ахой, Грег!
Why don't you check all the microphones
Почему бы тебе не проверить все микрофоны,
To make sure they're working properly?
чтобы убедиться, что они работают правильно?
Woah!
Ого!
Hmm, something doesn't sound quite right
Хм, что-то звучит не совсем так
We need to work on the microphones, guys
Нам нужно поработать над микрофонами, ребята
Come on, let's make sure everything's working properly
Давайте, давайте убедимся, что всё работает как надо
Here at Network Wiggles
Здесь, на Телеканале "Вжик-Вжики"
Oh no, everybody, Jeff's fallen asleep!
О нет, все вместе, Джефф уснул!
We gotta get Network Wiggles happening, let's wake him up
Нам нужно запустить Телеканал "Вжик-Вжики", давай разбудим его
On the count of 3, let's say "Wake up, Jeff!" Are you ready?
На счет три скажем: "Проснись, Джефф!" Готовы?
1, 2, 3, Wake up, Jeff!
Раз, два, три, Проснись, Джефф!
Network Wiggles! Lights, Camera, Action!
Телеканал "Вжик-Вжики"! Свет, Камера, Мотор!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.