The Winans - Everything You Touch Is a Song - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни The Winans - Everything You Touch Is a Song




Everything You Touch Is a Song
Всё, к чему Ты прикасаешься, становится песней
I think that a song should be something more
Я думаю, что песня должна быть чем-то большим,
Than a beautiful melody
Чем просто красивая мелодия,
To tell the story of truth and reality
Рассказывающая историю правды и реальности.
I think that song should be sung by a man
Я думаю, что песню должен петь мужчина,
Who knows the meaning of sorrow
Который знает, что такое горе,
And the meaning of true, true love
И что такое настоящая, истинная любовь.
I think that a song should be shared among friends
Я думаю, что песней нужно делиться с друзьями,
But when friends are gone
Но когда друзья уходят,
The melody and music still lingers on
Мелодия и музыка продолжают жить.
With tales of the good times, tales of the bad
С историями о хороших временах, историями о плохих,
Tales of when we're happy, when we're sad
Историями о том, когда мы счастливы, когда грустим.
Chorus:
Припев:
Everything You touch is a song
Всё, к чему Ты прикасаешься, становится песней.
You touched my life one day
Ты коснулась моей жизни однажды,
All my burdens, they just rolled away, they rolled away
Все мои тяготы, они просто исчезли, просто растаяли.
You wrote a song that even the bees could hum
Ты написала песню, которую могут напевать даже пчёлы.
Everything He touches is a song (repeat)
Всё, к чему Он прикасается, становится песней (повтор).
Oh you touched a bird, and that's a song
О, Ты коснулась птицы, и это песня,
That bird started to sing (twee da dee da dee)
Эта птица начала петь (твит-тви-ди-ди).
You went in the jungle and you touched a lion
Ты пошла в джунгли и коснулась льва,
And that's a song
И это песня,
And oh that lion started to roar (roar)
И о, этот лев начал рычать (рычать).
You touched a bell, and that's a song
Ты коснулась колокола, и это песня,
And that bell started to ring (ring-a-ling)
И этот колокол начал звенеть (динь-динь).
If you listen real close
Если Ты прислушаешься,
Everything in nature sings, oh
Всё в природе поёт, о.
Chorus:
Припев:
Everything You touch is a song
Всё, к чему Ты прикасаешься, становится песней.
Oh most importantly, you touched my life
О, самое главное, Ты коснулась моей жизни.
Oh I'm mighty grateful
О, я безмерно благодарен.
You came along and touched my life, you touched my life
Ты пришла и коснулась моей жизни, Ты коснулась моей жизни.
I didn't think I could last but along came Jesus and
Я не думал, что смогу выдержать, но пришёл Иисус и
Oh He just laid His whole hand on me, you touched my life
О, Он просто возложил на меня всю Свою руку, Ты коснулась моей жизни.
You, You, You, You, You, You (repeat)
Ты, Ты, Ты, Ты, Ты, Ты (повтор).
Oh I want to tell the whole world that it was You
О, я хочу сказать всему миру, что это была Ты.
You touched my life
Ты коснулась моей жизни.
I was sinking fast and I didn't think I was gonna rise
Я быстро тонул и не думал, что поднимусь,
But along came Jesus and touched my life, you touched my life
Но пришёл Иисус и коснулся моей жизни, Ты коснулась моей жизни.
My, my, my, my, my and my burdens they just rolled all away
Мои, мои, мои, мои, мои, и мои тяготы просто исчезли,
They rolled away
Они растаяли.
You wrote a song that the robin's could sing, Oh
Ты написала песню, которую малиновки могли бы петь, о,
Everything You touch ... is a song
Всё, к чему Ты прикасаешься... это песня.
I think that a song should be something more, Oh
Я думаю, что песня должна быть чем-то большим, о.
(Sent by PMitchel)
(Отправлено PMitchel)





Авторы: Marvin Winans


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.