The Wind - Some Place - перевод текста песни на немецкий

Some Place - The Windперевод на немецкий




Some Place
Irgendein Ort
Well I heard there was a place (ah ah)
Nun, ich hörte von einem Ort (ah ah)
Where dreams and lovers go
Wo Träume und Liebende hingehen
If you don′t catch them before they're old
Wenn du sie nicht fängst, bevor sie alt sind
And they say you can′t stay up (ah ah)
Und sie sagen, du kannst nicht wach bleiben (ah ah)
Life can settle down
Das Leben kann sich beruhigen
You know a good things lost and found
Du weißt, gute Dinge gehen und kommen
And I mention there's a word all tunes forgot
Und ich erwähne, es gibt ein Wort, das alle Melodien vergaßen
And there's nothing left to teach
Und es gibt nichts mehr zu lehren
Or to be taught
Oder gelehrt zu werden
And there′s nothing left to sell
Und es gibt nichts mehr zu verkaufen
Or to be bought
Oder zu kaufen
And there′s no more tears to cry (cry cry)
Und es gibt keine Tränen mehr zu weinen (weinen weinen)
Or ways to say goodbye
Oder Wege, sich zu verabschieden
And the birds soar overhead (ah ah)
Und die Vögel schweben über uns (ah ah)
Preaching here and now
Predigen Hier und Jetzt
But if you chose you can ignore it
Aber wenn du willst, kannst du es ignorieren
Let your thoughts just drift away (ah ah)
Lass deine Gedanken einfach davonschweben (ah ah)
To float up through the universe
Hinauf durch das Universum treiben
To be free and follow its way
Frei sein und seinem Weg folgen
And temptation there's a word all tunes forgot
Und Versuchung, es gibt ein Wort, das alle Melodien vergaßen
When desire comes you cave without a thought
Wenn die Begierde kommt, gibst du ohne Nachdenken nach
And you laugh about the plans that you once fought
Und du lachst über die Pläne, die du einst bekämpft hast
There′s a river soft and cane (ah ah)
Da ist ein Fluss, sanft und schlank (ah ah)
Strip you of your memories
Beraubt dich deiner Erinnerungen
Wash you of your shame
Wäscht dich von deiner Scham
Fill your pockets up with stones (ah ah)
Füll deine Taschen mit Steinen (ah ah)
Wait unto unconsciousness
Warte bis zur Bewusstlosigkeit
Without fear without pain
Ohne Angst, ohne Schmerz
It all just fades away
Es verblasst einfach alles
It just fades away
Es verblasst einfach
It all just fades away
Es verblasst einfach alles
You just fade away
Du verblasst einfach





Авторы: Chad Austin Marshman, Nicholas Mikael Knechtel, Christopher Douglas Knechtel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.