Текст и перевод песни The Wolfe Brothers - Starts With a Girl
Think
you′ve
got
it
figured
out
Думаешь,
ты
все
понял?
You're
out
there
running
around
Ты
где
то
там
носишься
Doing
your
thing,
you
think
you
know
what
life′s
about
Занимаясь
своим
делом,
ты
думаешь,
что
знаешь,
что
такое
жизнь.
But
you
ain't
got
a
clue,
till
up
out
the
blue
Но
ты
не
имеешь
ни
малейшего
понятия,
пока
не
появишься
ниоткуда.
That
thing
you
never
knew
you
needed
sneaking
up
on
you
Эта
штука,
о
которой
ты
и
не
подозревал,
подкрадывается
к
тебе
незаметно.
All
of
a
sudden
something
crosses
your
sights
Внезапно
что-то
пересекает
твой
взгляд.
Here
comes
the
rest
of
your
life
А
вот
и
остаток
твоей
жизни.
It
starts
with
a
girl,
then
a
smile
Все
начинается
с
девушки,
а
потом
с
улыбки.
Then
a
catch
of
the
eye,
then
a
walk
cross
the
room
Затем
взгляд,
затем
прогулка
по
комнате.
Then
a
"Hi,
Can
I
buy
you
a
drink?"
Затем:
"Привет,
могу
я
угостить
тебя
выпивкой?"
Start
to
think,
that
this
might
be
a
thing
Начинаю
думать,
что
это
может
быть
чем-то
особенным.
Next
thing
you
know
it,
man
your
buying
a
ring
Следующее,
Что
ты
узнаешь,
это
то,
что
ты
покупаешь
кольцо.
And
it
ends
up
being
the
best
thing
in
your
world
И
в
итоге
это
лучшее,
что
есть
в
твоем
мире.
It
starts
with
a
girl
Все
начинается
с
девушки.
Took
you
a
while
to
see
Тебе
понадобилось
время,
чтобы
понять
She
like
the
missing
piece
Она
словно
недостающая
деталь.
Makes
you
a
better
version
of
the
man
you
used
to
be
Делает
тебя
лучшей
версией
того,
кем
ты
был
раньше.
Everything
just
disappears
Все
просто
исчезает.
Every
time
you
got
her
near
Каждый
раз,
когда
она
оказывалась
рядом
с
тобой.
There
ain't
no
way
you′re
going,
going
anywhere
Ты
ни
за
что
не
пойдешь,
никуда
не
пойдешь.
You
found
something
you
were
made
to
hold
Ты
нашел
что-то,
ради
чего
был
создан.
There′s
no
way
way
your
letting
it
go
Ты
ни
за
что
не
отпустишь
его
It
starts
with
a
girl,
then
a
smile
Все
начинается
с
девушки,
а
потом
с
улыбки.
Then
a
catch
of
the
eye,
then
a
walk
cross
the
room
Затем
взгляд,
затем
прогулка
по
комнате.
Then
a
"Hi,
Can
I
buy
you
a
drink?"
Затем:
"Привет,
могу
я
угостить
тебя
выпивкой?"
Start
to
think,
that
this
might
be
a
thing
Начинаю
думать,
что
это
может
быть
чем-то
особенным.
Next
thing
you
know
it,
man
your
buying
a
ring
Следующее,
Что
ты
узнаешь,
это
то,
что
ты
покупаешь
кольцо.
And
it
ends
up
being
the
best
thing
in
your
world
И
в
итоге
это
лучшее,
что
есть
в
твоем
мире.
It
starts
with
a
girl
Все
начинается
с
девушки.
It
can
change
in
just
one
night
Все
может
измениться
за
одну
ночь.
Here
comes
the
rest
of
your
life
А
вот
и
остаток
твоей
жизни.
It
starts
with
a
girl,
then
a
smile
Все
начинается
с
девушки,
а
потом
с
улыбки.
Then
a
catch
of
the
eye,
then
a
walk
cross
the
room
Затем
взгляд,
затем
прогулка
по
комнате.
Then
a
"Hi,
Can
I
buy
you
a
drink?"
Затем:
"Привет,
могу
я
угостить
тебя
выпивкой?"
Start
to
think,
that
this
might
be
a
thing
Начинаю
думать,
что
это
может
быть
чем-то
особенным.
Next
thing
you
know
it,
man
your
buying
a
ring
Следующее,
Что
ты
узнаешь,
это
то,
что
ты
покупаешь
кольцо.
And
it
ends
up
being
the
best
thing
in
your
world
И
в
итоге
это
лучшее,
что
есть
в
твоем
мире.
Yeah
it
ends
up
being
the
best
thing
in
your
world
Да
в
конце
концов
это
лучшее
что
есть
в
твоем
мире
It
starts
with
a
girl
Все
начинается
с
девушки.
It
all
starts
with
a
girl
Все
начинается
с
девушки.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nick Wolfe, Philip Barton, Brodie Rainbird, Tom Wolfe
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.