The Wolfe Tones - Bold Robert Emmet - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни The Wolfe Tones - Bold Robert Emmet




The struggle is over, the boys are defeated
Борьба окончена, парни побеждены.
Old Ireland′s surrounded with sadness and gloom
Старая Ирландия окружена печалью и мраком.
We were defeated and shamefuIIy treated
Мы потерпели поражение и позорно обошлись с нами
And I, Robert Emmet, awaiting my doom
И я, Роберт Эммет, жду своей гибели.
Hung, drawn and quartered, sure that was my sentence
Повешен, выпотрошен и четвертован-таков был мой приговор.
But soon I will show them no coward am I
Но скоро я покажу им, что я не трус.
My crime is the love of the land I was born in
Мое преступление-любовь к Земле, в которой я родился.
A hero I lived and a hero I'll die
Героем я жил и героем умру.
Chorus:
Припев:
Bold Robert Emmet, the darling of Ireland
Смелый Роберт Эммет, любимец Ирландии.
Bold Robert Emmet will die with a smile
Смелый Роберт Эммет умрет с улыбкой.
Farewell companions both loyal and daring
Прощайте товарищи верные и отважные
I′ll lay down my life for the Emerald Isle
Я отдам свою жизнь за Изумрудный остров.
The barque lay at anchor awaiting to bring me
Барк стоял на якоре, ожидая, когда он доставит меня.
Over the billows to the land of the free
Через волны в страну свободных.
But I must see my sweetheart for I know she will cheer me
Но я должен увидеть мою любимую, потому что я знаю, что она развеселит меня.
And with her I will sail far over the sea
И с ней я уплыву далеко за море.
Chorus
Хор
But I was arrested and cast into prison
Но меня арестовали и бросили в тюрьму.
Tried as a traitor, a rebel, a spy
Судили как предателя, мятежника, шпиона.
But no man can call me a knave or a coward
Но никто не может назвать меня лжецом или трусом.
A hero I lived and a hero I'll die
Героем я жил и героем умру.
Chorus
Хор
Hark! I the bell's tolling, I well know its meaning
Я слышу звон колокола, я хорошо знаю его значение.
My poor heart tells me it is my death knell
Мое бедное сердце говорит мне, что это похоронный звон.
In come the clergy, the warder is leading
Входит духовенство, надзиратель ведет его.
I have no friends here to bid me farewell
У меня здесь нет друзей, чтобы попрощаться со мной.
Goodbye, old Ireland, my parents and sweetheart
Прощай, старая Ирландия, мои родители и любимая.
Companions in arms to forget you must try
Товарищи по оружию, чтобы забыть, вы должны попытаться.
I am proud of the honour, it was only my duty
Я горжусь этой честью, это был всего лишь мой долг.
A hero I lived and a hero I′ll die
Героем я жил и героем умру.





Авторы: Brian Warfield, Trad Trad, Derek Warfield, Noel Nagle, Tommy Byrne


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.