Текст и перевод песни The Wolfe Tones - Danny Boy (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
دانى
بالفرح
دانى
اما
قلبك
نادانى
Дэнни,
с
радостью,
Дэнни,
но
твое
сердце
зовет
меня.
دانى
بالفرح
دانى
اما
قلبك
نادانى
Дэнни,
с
радостью,
Дэнни,
но
твое
сердце
зовет
меня.
نورك
هل
وهدانى
طيفك
بحر
وسقانى
Твой
Свет,
Твой
спектр,
твое
море
и
мои
ноги.
وادى
من
بدرى
وادى
عاشق
ومغنواتى
Вади
из
Бадри,
Вади
из
влюбленных
и
певцов.
ماشى
ليلك
ليلاتى
بحبك
يا
اسمرانى
Гуляй
по
ночам
со
своей
любовью,
Асрани.
شامه
طبع
الوسامه
عالخدين
اجمل
علامه
Тату
с
двумя
щеками-самый
красивый
знак.
ياما
بسمع
ملامه
فى
حبك
يا
اسمرانى
Яма
виноват
в
твоей
любви,
Асрани.
جانى
صوتك
نادانى
ناسى
فكرنى
تانى
Джейни,
твой
голос
позвал
меня,
мой
народ,
подумай
обо
мне
еще
раз.
جانى
صوتك
نادانى
ناسى
فكرنى
تانى
Джейни,
твой
голос
позвал
меня,
мой
народ,
подумай
обо
мне
еще
раз.
ياللى
سحرك
طوانى
حلى
عمرى
وزمانى
Какая
ты
прелесть!
هاتى
يا
دينا
هاتى
داوى
بالشوق
اهاتى
Хэтти,
Дайна
Хэтти
Доу
тоска
стонет
мой.
ياللى
بالحب
اتى
بحبك
يا
اسمرانى
Что
за
любовь
принесла
тебе
любовь,
Асрани!
آيه
ده
الحسن
آيه
للحلوين
حسنك
مرايا
Ая
дех
Аль-Хасан
ая
халвайн
хаснак
мрая
والله
ما
لقيت
نهايه
لحبك
يا
اسمرانى
Боже,
твоя
любовь
никогда
не
кончалась,
Асрани.
هاتى
يا
دينا
هاتى
داوى
بالشوق
اهاتى
Хэтти,
Дайна
Хэтти
Доу
тоска
стонет
мой.
ياللى
بالحب
اتى
بحبك
يا
اسمرانى
Что
за
любовь
принесла
тебе
любовь,
Асрани!
آيه
ده
الحسن
آيه
للحلوين
حسنك
مرايا
Ая
дех
Аль-Хасан
ая
халвайн
хаснак
мрая
والله
ما
لقيت
نهايه
لحبك
يا
اسمرانى
Боже,
твоя
любовь
никогда
не
кончалась,
Асрани.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Trad (dp), Kenny Davern
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.