Текст и перевод песни The Wolfe Tones - Long Kesh
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There's
a
place
just
outside
of
Lisburn
Есть
место
недалеко
от
Лисберна,
It's
a
place
that's
known
to
few
Место,
известное
немногим,
Where
a
group
of
Irish
rebels
Где
группа
ирландских
повстанцев
Are
held
by
Faulkner's
crew
Удерживается
командой
Фолкнера.
They're
forced
to
live
in
cages
Их
заставляют
жить
в
клетках,
Like
the
inmates
of
Bellevue
Словно
узников
Бельвью,
But
the
spirit
of
1916
Но
дух
1916
года
Will
always
see
them
through
Всегда
поможет
им
пройти
через
это.
The
men
in
this
vile
place
Мужчины
в
этом
мерзком
месте,
They
come
from
far
and
near
Они
пришли
издалека,
Some
from
the
Derry
Bogside
Некоторые
с
болот
Дерри,
And
Omagh
town
so
near
И
из
близлежащего
города
Ома.
And
some
them
from
Belfast
А
некоторые
из
них
из
Белфаста,
From
the
Market
and
the
Falls
С
Рынка
и
с
Фоллс-Роуд,
From
the
narrow
streets
of
Ardoyne
С
узких
улиц
Ардойн,
And
all
around
Tyrone
И
со
всего
Тирона.
On
that
black
day
in
August
В
тот
черный
день
в
августе,
When
Faulkner
showed
his
hand
Когда
Фолкнер
показал
свою
руку,
He
thought
that
by
internment
Он
думал,
что
интернированием
He
could
break
our
gallant
band
Он
сможет
сломить
нашу
доблестную
команду.
But
the
boys
from
Ballymurphy
Но
парни
из
Баллимерфи,
How
they
showed
the
way
that
night
Как
же
они
показали
пример
той
ночью,
And
they
taught
those
English
soldiers
И
они
научили
этих
английских
солдат,
How
Irishmen
could
fight
Как
могут
сражаться
ирландцы.
Long
Kesh
it's
known
to
everyone
Лонг-Кеш
известен
каждому,
The
system
must
be
broke
Система
должна
быть
сломана.
Ardoyne
the
New
Lodge
and
the
Falls
Ардойн,
Нью-Лодж
и
Фоллс-Роуд
Will
see
the
system
choke
Увидят,
как
система
задыхается.
No
more
the
special
powers
act
Больше
никакого
закона
о
чрезвычайных
полномочиях,
Their
means
will
envoke
Их
методы
вызовут
отвращение.
And
Long
Kesh
will
be
the
U-stone
И
Лонг-Кеш
станет
камнем
преткновения,
On
which
the
system's
broke
О
который
система
разобьется.
A
word
now
Irish
people
А
теперь
слово,
ирландский
народ,
No
matter
where
you
are
Где
бы
вы
ни
были,
Remember
our
brave
rebels
Помните
наших
храбрых
повстанцев
In
Long
Kesh
this
year
В
Лонг-Кеш
в
этом
году.
And
by
civil
disobedience
И
путем
гражданского
неповиновения,
Or
any
other
way
Или
любым
другим
способом,
We'll
make
a
stand
until
the
day
Мы
будем
стоять
до
того
дня,
Each
one
of
them
are
free
Пока
каждый
из
них
не
будет
свободен.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.