The Wolfe Tones - Never Beat the Irish - перевод текста песни на русский

Never Beat the Irish - The Wolfe Tonesперевод на русский




Never Beat the Irish
Никогда не победить ирландцев
In eleven sixty-seven, they came to Ireland on the make
В тысяча сто шестьдесят седьмом пришли в Ирландию поживиться
They were followed by invasions and by conquests in their wake
За ними шли вторженья, завоеванья по пятам
The Kings and Queens of England made the land a battleground
Короли с королевами Англии землю сделали ареной битв
They took the land by fraud, defeat; by murder, poison, and deceit!
Захватили землю ложью, пораженьем; ядом, смертью и обманом!
Murder, plunder fallaballa, clear the way
Убийства, грабежи, фалабала, путь свободен!
Cheating, stealing, diddly-idel-day
Обманы, кражи, дидли-идел-дэй
Ducking, diving, fallaballa, clear the way
Увёртки, ловкачество, фалабала, путь свободен!
Diddly-aidel-doh, diddly-aidel-day
Дидли-айдел-до, дидли-айдел-дэй
Then by the fifteenth century they held precariously to the Pale
К пятнадцатому веку лишь у Пейла держались шатко
The invaders were more Irish than the Irish, that's the tale
Захватчики стали ирланднее ирландцев, вот так дело
A fat greedy king (called Henry)'s dick was bigger than his brain
У жирного короля-жадины (Генри) член был больше, чем мозги
Imposed a reformation- confiscating usurpation!
Навязал реформацию - конфискацию узурпации!
You'll never beat the Irish, no matter what you do
Ты ирландцев не победишь, что б ты ни делала
You can put us down and keep us out, but we'll come back again
Можешь давить и запирать, но мы вернёмся вновь
You know we are the fighting Irish and we'll fight until the end
Знай, мы - боевые ирландцы, будем биться до конца
You know, you should have known: You'll never beat the Irish
Знай, должна была понять: не победить ирландцев
The virgin Queen, Elizabeth, brought more turmoil to our land
Королева-дева Елизавета принесла в наш край раздор
She decimated Munster, scorched the earth and all at hand
Опустошила Манстер, выжгла землю дотла
Then James the first and Charles the Mad brought out other greedy bands
Потом Яков Первый и Безумный Чарльз привели жадные отряды
They took the land of Ulster, killed their Chieftains- poisoned, plundered!
Захватили Ольстер, вождей убили - отравили, ограбили!
Murder, plunder fallaballa, clear the way
Убийства, грабежи, фалабала, путь свободен!
Cheating, stealing, diddly-idel-day
Обманы, кражи, дидли-идел-дэй
Ducking, diving, fallaballa, clear the way
Увёртки, ловкачество, фалабала, путь свободен!
Diddly-aidel-doh, diddly-aidel-day
Дидли-айдел-до, дидли-айдел-дэй
-And by defective titles, they cheated Connaught and the west
По сомнительным правам обманули Коннахт и запад
Across the seventeenth century from war we had no rest
Весь семнадцатый век не знали мы покоя от войн
For the curse of Cromwell plagued the land, 'til our towns were red with blood
Проклятие Кромвеля терзало землю, города в крови
Then the Battle of the Boyne was fought by William, James and foreign hoards
Битва на Бойне Вильгельмом, Яковом и чужеземцами дана
You'll never beat the Irish, no matter what you do
Ты ирландцев не победишь, что б ты ни делала
You can put us down and keep us out, but we'll come back again
Можешь давить и запирать, но мы вернёмся вновь
You know we are the fighting Irish and we'll fight until the end
Знай, мы - боевые ирландцы, будем биться до конца
You know, you should have known: You'll never beat the Irish
Знай, должна была понять: не победить ирландцев





Авторы: Brian Warfiel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.