Текст и перевод песни The Wolfe Tones - The Boys of the Old Brigade
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh,
father
why
are
you
so
sad
О,
отец,
почему
ты
такой
грустный?
On
this
bright
Easter
morn′
В
это
светлое
пасхальное
утро...
When
Irish
men
are
proud
and
glad
Когда
ирландцы
горды
и
счастливы
Of
the
land
that
they
were
born?
На
земле,
где
они
родились?
Oh,
son,
I
see
in
mem'ries
few
О,
сынок,
я
вижу
в
воспоминаниях
немногое.
Of
far
off
distant
days
О
далеких
далеких
днях
When
being
just
a
lad
like
you
Когда
я
был
просто
парнем,
как
ты.
I
joined
the
IRA.
Я
вступил
в
ИРА.
Where
are
the
lads
that
stood
with
me
Где
парни,
которые
были
со
мной?
When
history
was
made?
Когда
творилась
история?
A
Ghra
Mo
Chroi,
I
long
to
see
A
Ghra
Mo
Chroi,
я
жажду
увидеть
The
boys
of
the
old
brigade.
Парни
из
старой
бригады.
From
hills
and
farms
a
call
to
arms
С
холмов
и
ферм
раздается
призыв
к
оружию.
Was
heard
by
one
and
all.
Услышали
все
до
единого.
And
from
the
glen
came
brave
young
men
И
из
долины
вышли
храбрые
юноши.
To
answer
Ireland′s
call.
Чтобы
ответить
на
зов
Ирландии.
'T
wasn't
long
ago
we
faced
a
foe,
Не
так
давно
мы
столкнулись
с
врагом.
The
old
brigade
and
me,
Старая
бригада
и
я.
And
by
my
side
they
fought
and
died
И
рядом
со
мной
Они
сражались
и
умирали.
That
Ireland
might
be
free.
Что
Ирландия
может
быть
свободной.
Where
are
the
lads
that
stood
with
me
Где
парни,
которые
были
со
мной?
When
history
was
made?
Когда
творилась
история?
A
Ghra
Mo
Chroi,
I
long
to
see
A
Ghra
Mo
Chroi,
я
жажду
увидеть
The
boys
of
the
old
brigade.
Парни
из
старой
бригады.
And
now,
my
boy,
I′ve
told
you
why
И
теперь,
мой
мальчик,
я
объяснил
тебе,
почему.
On
Easter
morn′
I
sigh,
В
пасхальное
утро
я
вздыхаю:
For
I
recall
my
comrades
all
Ибо
я
вспоминаю
всех
своих
товарищей.
And
dark
old
days
gone
by.
И
старые
темные
дни
прошли.
I
think
of
men
who
fought
in
glen
Я
думаю
о
людях,
которые
сражались
в
Глене.
With
rifle
and
grenade.
С
винтовкой
и
гранатой.
May
heaven
keep
the
men
who
sleep
Пусть
небеса
хранят
людей,
которые
спят.
From
the
ranks
of
the
old
brigade.
Из
рядов
старой
бригады.
Where
are
the
lads
that
stood
with
me
Где
парни,
которые
были
со
мной?
When
history
was
made?
Когда
творилась
история?
A
Ghra
Mo
Chroi,
I
long
to
see
A
Ghra
Mo
Chroi,
я
жажду
увидеть
The
boys
of
the
old
brigade.
Парни
из
старой
бригады.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Warfield Brian, Byrne Tommy, Nagle Noel, Warfield James Derek
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.