The Wolfe Tones - The Guilford 4 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни The Wolfe Tones - The Guilford 4




The Guilford 4
Четверка из Гилфорда
Behind those English prison walls
За английскими тюремными стенами,
The innocent and tortured called
Невинные и измученные взывают,
They called for justice and for peace
Они взывают к справедливости и миру,
And the chance to live again
И к шансу жить снова.
For in their dark and lonely cell
Ведь в их темных и одиноких камерах
There′s no justice, there's no freedom bell
Нет правосудия, нет колокола свободы
For those Irish men and women there
Для этих ирландских мужчин и женщин,
Imprisoned without crime
Заключенных без преступления.
So free the people, let them go
Так освободите людей, отпустите их,
You can′t hold them anymore
Вы больше не можете их удерживать.
But remember too, it could be me or you
Но помните, милая, это могли бы быть я или ты
Behind those prison walls
За этими тюремными стенами.
By the laws of God, it surely was
По законам Божьим, это точно было так,
For they've suffered now for far too long
Ведь они страдали слишком долго
And with no evidence, no proof
И без каких-либо доказательств, без улик
Of what you say the guilty of
В том, в чем вы их обвиняете.
But to me, it is a crime, a shame
Но для меня это преступление, позор,
How you've treated them was all a game
То, как вы с ними обращались, было всего лишь игрой.
But the howling winds of justice will
Но воющие ветры правосудия
Cry out to free their names
Будут взывать об очищении их имен.
So free the people, let them go
Так освободите людей, отпустите их,
You can′t hold them anymore
Вы больше не можете их удерживать.
But remember too, it could be me or you
Но помните, милая, это могли бы быть я или ты
Behind those prison walls
За этими тюремными стенами.
You took away the sunshine
Вы отняли у них солнце,
And you took away the rain
И вы отняли у них дождь.
You stole away those youthful years
Вы украли эти молодые годы,
They′ll never see again
Которые они больше никогда не увидят.
You've robbed them of their freedom
Вы лишили их свободы
And you jailed them without crime
И заключили их в тюрьму без преступления.
You denied them of their liberty
Вы лишили их свободы,
You stole away their time
Вы украли их время.
You stole their precious gift of time
Вы украли их драгоценный дар времени,
To me, it is the greatest crime
Для меня это самое большое преступление.
So you must free the Guildford Four
Так вы должны освободить Четверку из Гилфорда,
You can′t hold them anymore
Вы больше не можете их удерживать.
Our like the six in Birmingham
Как и шестерых из Бирмингема,
And the many others jailed and damned
И многих других, заключенных и проклятых,
Release them now and let them go
Освободите их сейчас и отпустите,
And justice will be done
И справедливость восторжествует.
So free the people, let them go
Так освободите людей, отпустите их,
You can't hold them anymore
Вы больше не можете их удерживать.
And remember too, it could be me or you
И помните, милая, это могли бы быть я или ты
Behind those prison walls
За этими тюремными стенами.
So free the people, let them go
Так освободите людей, отпустите их,
You can′t hold them anymore
Вы больше не можете их удерживать.
And remember too, it could be me or you
И помните, милая, это могли бы быть я или ты
Behind those prison walls
За этими тюремными стенами.





Авторы: Brian Warfield


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.