Текст и перевод песни The Wolfe Tones - The Rights of Man
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Rights of Man
Права человека
I
speak
with
grandeur
one
night
in
slumber
Однажды
ночью,
во
сне
глубоком,
My
mind
did
wander
near
to
Athlone
Мой
разум
блуждал
близ
Атлона,
The
center
station
of
this
Irish
nation
В
самом
сердце
ирландской
земли,
A
congregation
unto
me
was
shown
Я
видел
собрание,
словно
наяву.
Beyond
my
counting
upon
a
mountain
Не
сосчитать
мне
всех
тех
людей,
Near
to
a
fountain
that
clearly
ran
Что
собрались
на
горе,
у
ручья,
I
feel
to
tremble
I′ll
not
dissemble
Я
трепетал,
не
мог
скрыть
свой
страх,
As
they
assembled
for
the
rights
of
man
Когда
они
собрались
за
права
человека.
All
clad
in
green
there
I
thought
I
seen
Все
в
зеленом,
как
мне
показалось,
A
virtuous
queen
who
was
grave
and
old
Я
видел
королеву,
добродетельную
и
старую,
Saying
children
dear
now
do
not
fear
Она
говорила:
"Дети
мои,
не
бойтесь,
But
come
and
hear
what
I
will
unfold
Подойдите
и
выслушайте
меня."
This
fertile
country
for
seven
centuries
Эта
плодородная
страна
семь
веков,
Since
strongbow's
entry
upon
our
land
С
тех
пор
как
Стронгбоу
ступил
на
нашу
землю,
Has
been
kept
under
woes
unnumbered
Была
под
гнетом
бесчисленных
бед,
And
always
plundered
of
the
rights
of
man
И
всегда
лишена
прав
человека.
My
cause
you
chided
you
so
derided
Вы
бранили
мое
дело,
вы
насмехались
надо
мной,
And
when
divided
alas
you
know
И
когда
вы
были
разделены,
увы,
вы
знаете,
All
in
disorder
′round
Erin's
border
Всюду
на
границах
Ирландии
царил
беспорядок,
Strife,
grief
and
murder
have
left
you
low
Раздоры,
горе
и
убийства
повергли
вас
ниц.
Let
each
communion
detest
disunion
Пусть
каждое
сообщество
гнушается
разобщенности,
In
love
and
union
join
hand
in
hand
В
любви
и
единстве
соединитесь
рука
об
руку,
And
believe
old
Graine
that
proud
Britannia
И
поверьте
старой
Грейне,
что
гордая
Британия
Shall
no
more
rob
you
of
the
rights
of
man
Больше
не
будет
грабить
вас,
лишая
прав
человека.
Then
I
caught
a
crowd
they
all
spoke
aloud
Затем
я
увидел
толпу,
все
говорили
громко,
And
fighting
stopped
and
bowed
to
take
advice
И
драки
прекратились,
и
все
склонились,
чтобы
выслушать
совет,
They
seemed
delighted
and
all
united
Они
казались
восхищенными
и
объединенными,
Not
to
be
frightened
but
to
rejoice
Не
испуганными,
а
радостными.
Her
harp
so
pleasing
she
played
amazing
Ее
арфа
звучала
так
приятно,
она
играла
изумительно,
I
still
stood
gazing
but
could
not
understand
Я
все
еще
стоял,
глядя,
но
не
мог
понять,
She
sang
most
enchanting
and
most
endearing
Она
пела
очень
чарующе
и
очень
нежно,
Saying
always
be
true
to
the
rights
of
man
Говоря:
"Всегда
будьте
верны
правам
человека."
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.