The Wolfe Tones - The Rose of Mooncoin - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни The Wolfe Tones - The Rose of Mooncoin




The Rose of Mooncoin
Роза Мункоина
Oh how steet ′tis to roam by the sunny Shure stream
Как сладко бродить по солнечному берегу Шура,
And to hear the birds coo 'neath the morning sun beams
И слушать, как птицы воркуют в лучах утреннего солнца,
Where the thrush and the robin their sweet notes entwine
Где дрозд и малиновка сплетают свои сладкие трели
On the banks of the Suir that flows down by Mooncoin
На берегах Шура, что течёт мимо Мункоина.
[Chorus]
[Припев]
Flow on lovely river flow gently along
Теки, прекрасная река, теки плавно,
By your waters so clear
У твоих вод так чисто,
Sounds the Lark′s merry song
Звучит весёлая песня жаворонка.
On your green banks I'll wander
По твоим зелёным берегам я буду бродить,
Where first I did join
Где впервые я встретил
With you lovley Molly, the rose of Mooncoin
Тебя, милая Молли, роза Мункоина.
She has sailed far away o're the dark rolling foam
Ты уплыла далеко, по тёмной катящейся пене,
Far away from the hills of her dear Irish home
Далеко от холмов родного ирландского дома,
Where the fisherman sports with his small boat and line
Где рыбак играет со своей маленькой лодкой и леской
On the banks of the suir that flows down by Mooncoin
На берегах Шура, что течёт мимо Мункоина.
[Chorus]
[Припев]
Then here′s to the Suir with it′s valleys so fair
Так выпьем же за Шур, с его прекрасными долинами,
As off times we wandered in the cool morning air
Где мы часто бродили в прохладном утреннем воздухе,
Where the roses are blooming and lillies entwine
Где цветут розы и переплетаются лилии
On the banks of the Suir that flows down by Mooncoin
На берегах Шура, что течёт мимо Мункоина.
[Chorus]
[Припев]





Авторы: Seamus Kavanagh


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.