Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
1996 (James Njie Remix)
1996 (James Njie Remix)
I
had
no
cares
in
the
1990s,
В
1990-х
у
меня
не
было
забот,
I
knew
of
no
downfalls,
Я
не
знал
никаких
падений,
The
war
was
breaking
out
all
around
me,
Война
разгоралась
вокруг
меня,
My
concerns
were
with
prank
calls.
Меня
волновали
только
телефонные
розыгрыши.
She
kissed
me
on
the
cheek,
Ты
поцеловала
меня
в
щеку,
She
kissed
me
on
the
cheek,
Ты
поцеловала
меня
в
щеку,
Right
in
front
of
the
older
kids,
Прямо
перед
старшими
ребятами,
But
my
self
belief,
my
self
belief,
Но
моя
вера
в
себя,
моя
вера
в
себя,
Wasn't
scarred
by
the
modern
glitch.
Не
была
задета
современным
сбоем.
Cause
now
it
feels
like
Потому
что
теперь
кажется,
We
kissed
with
one
eye
on
our
TV
set
Что
мы
целовались,
одним
глазом
смотря
на
телевизор,
And
the
more
I
give,
the
less
I
get
И
чем
больше
я
отдаю,
тем
меньше
получаю,
Using
fairground
rides
just
to
spark
her
smile,
Катаясь
на
аттракционах,
только
чтобы
вызвать
твою
улыбку,
This
little
hit
to
miss,
Этот
маленький
промах,
Bring
back
1996
Верните
1996-й,
Bring
back
1996,
Верните
1996-й,
I
want
to
beat
those
teenage
kicks,
Я
хочу
победить
эту
подростковую
неуверенность,
Bring
back
1996.
Верните
1996-й.
We
were
cloning
sheep
in
the
1990s,
Мы
клонировали
овец
в
1990-х,
We
were
building
telescopes,
Мы
строили
телескопы,
And
sugar
filled
the
whole
of
my
body,
И
сахар
наполнял
все
мое
тело,
As
I
edged
it
all
to
grow.
Пока
я
стремился
расти.
I
kissed
her
on
the
cheek,
Я
поцеловал
тебя
в
щеку,
I
kissed
her
on
the
cheek,
Я
поцеловал
тебя
в
щеку,
Just
to
impress
the
older
kids,
Просто
чтобы
впечатлить
старших
ребят,
But
my
self
belief,
my
self
belief,
Но
моя
вера
в
себя,
моя
вера
в
себя,
Wasn't
lost
in
the
modern
glitch.
Не
была
потеряна
в
современном
сбое.
Cause
now
it
feels
like
Потому
что
теперь
кажется,
We
kissed
with
one
eye
on
our
TV
set
Что
мы
целовались,
одним
глазом
смотря
на
телевизор,
And
the
more
I
give,
the
less
I
get
И
чем
больше
я
отдаю,
тем
меньше
получаю,
Using
fairground
rides
just
to
spark
her
smile,
Катаясь
на
аттракционах,
только
чтобы
вызвать
твою
улыбку,
This
little
hit
to
miss,
Этот
маленький
промах,
Bring
back
1996,
Верните
1996-й,
Bring
back
1996.
Верните
1996-й.
Stop
talking,
stop
talking!
Перестань
говорить,
перестань
говорить!
I
need
a
lover,
not
a
friend
tonight,
Мне
нужна
возлюбленная,
а
не
друг
сегодня
вечером,
I'm
leaving,
I'm
leaving!
Я
ухожу,
я
ухожу!
I'm
not
cut
out
for
the
modern
life.
Я
не
создан
для
современной
жизни.
I'm
going
to
beat
those
teenage
kicks.
Я
собираюсь
победить
эту
подростковую
неуверенность.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Knudsen Tord Oeverland, Haggis Daniel Joseph, Murphy Matthew Edward
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.