Текст и перевод песни The Wombats - Isabel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Two
tickets
to
the
rabbit
hole,
please
Два
билета
в
кроличью
нору,
пожалуйста.
I
gave
them
half
my
earnings
and
all
they
gave
me
was
this
suite
Я
отдал
им
половину
своего
заработка,
и
все,
что
они
дали
мне,
- это
этот
номер.
Shes
fueling
up
whilst
talking
down
to
me
Она
заправляется,
разговаривая
со
мной
свысока.
God
you
must
be
the
biggest
caner
this
whole
world
has
ever
seen
Боже,
Ты,
должно
быть,
самая
большая
собака,
которую
когда-либо
видел
этот
мир.
Take
what
you
want
from
me,
Isabel
Бери
от
меня,
что
хочешь,
Изабель.
Isabel,
you
make
it
feel
as
though
I've
won
and
the
dullest
parts
may
never
come
Изабель,
ты
заставляешь
меня
чувствовать,
что
я
победил,
и
самые
скучные
моменты
могут
никогда
не
наступить.
Isabel,
I'm
much
better
Isabel
Изабель,
я
гораздо
лучше,
Изабель.
When
you're
ripping
my
life
apart
Когда
ты
разрываешь
мою
жизнь
на
части
I
think
it's
you
that's
the
true
rock
star
around
here
Я
думаю,
что
ты
здесь
настоящая
рок-звезда.
It
must
be
the
oxygenated
air
Должно
быть,
это
насыщенный
кислородом
воздух.
That
keeps
my
confidence
rising
and
keeps
my
mind
without
a
care
Это
поддерживает
мою
уверенность
в
себе
и
сохраняет
мой
разум
беззаботным
And
as
nights
in
white
satin
hits
its
peak
И
когда
ночи
в
Белом
атласе
достигают
своего
пика
You
grab
me
by
the
collar
and
whisper
"What's
in
store
for
me?"
Ты
хватаешь
меня
за
шиворот
и
шепчешь:
"что
меня
ждет?"
Do
what
you
will
to
me,
Isabel
Делай
со
мной,
что
хочешь,
Изабель.
Isabel,
you
make
it
feel
as
though
I've
won
and
the
dullest
parts
may
never
come
Изабель,
ты
заставляешь
меня
чувствовать,
что
я
победил,
и
самые
скучные
моменты
могут
никогда
не
наступить.
Isabel,
I'm
much
better
Isabel
Изабель,
я
гораздо
лучше,
Изабель.
When
you're
ripping
my
life
apart
Когда
ты
разрываешь
мою
жизнь
на
части
I
think
it's
you
that's
the
true
rock
star
around
here
Я
думаю,
что
ты
здесь
настоящая
рок-звезда.
So
tell
me
sweetheart,
did
they
teach
you
all
of
this
in
a
school?
Так
скажи
мне,
милая,
тебя
всему
этому
учили
в
школе?
In
a
school,
around
here?
В
здешней
школе?
Because
I'm
out
my
depth
now,
you
can't
leave
me
all
alone
in
this
bed
Из-за
того,
что
я
сейчас
не
в
себе,
ты
не
можешь
оставить
меня
одну
в
этой
постели.
Covered
in
your
sweat
and
my
fear
Покрытый
твоим
потом
и
моим
страхом.
I
could
do
with
keeping
you
near
Мне
бы
не
помешало
держать
тебя
рядом.
I
could
do
with
keeping
you,
Isabel
Я
мог
бы
оставить
тебя,
Изабель.
Isabel,
you
make
it
feel
as
though
I've
won
and
the
dullest
parts
may
never
come
Изабель,
ты
заставляешь
меня
чувствовать,
что
я
победил,
и
самые
скучные
моменты
могут
никогда
не
наступить.
Isabel,
I'm
much
better
Isabel
Изабель,
я
гораздо
лучше,
Изабель.
When
you're
ripping
my
life
apart
Когда
ты
разрываешь
мою
жизнь
на
части
I
think
it's
you
that's
the
true
rock
star
around
here
Я
думаю,
что
ты
здесь
настоящая
рок-звезда.
Around
here
Где-то
здесь
...
Around
here
Где-то
здесь
...
Around
here
Где-то
здесь
...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Knudsen Tord Oeverland, Haggis Daniel Joseph, Murphy Matthew
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.