Текст и перевод песни The Wombats - Last Night I Dreamt...
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Last Night I Dreamt...
Прошлой ночью мне снилось...
I'm
a
good
friend
and
an
excellent
lover
Я
хороший
друг
и
отличный
любовник,
I
can
fool
myself
just
like
no
other
person
can
Я
могу
обманывать
себя,
как
никто
другой.
I'm
turning
into
a
twisted
man
Я
превращаюсь
в
извращенца.
I
haven't
got
any
time
for
selfless
deeds
У
меня
нет
времени
на
бескорыстные
поступки,
What
I
do
for
you
is
indirectly
for
me
То,
что
я
делаю
для
тебя,
косвенно
для
меня.
I'm
a
stubborn
boy,
there's
nothing
here
that
you
can
break
or
destroy
Я
упрямый
парень,
ты
ничего
здесь
не
сломаешь
и
не
разрушишь.
Then
as
I
count
sheep
in
my
bed
Потом,
когда
я
считаю
овец
в
своей
постели,
A
train
of
worry
bullets
through
my
head
Поезд
тревожных
мыслей
проносится
сквозь
мою
голову.
Last
night
I
dreamt
I
died
alone
Прошлой
ночью
мне
приснилось,
что
я
умер
в
одиночестве.
Through
all
my
talk
of
self-defeat
Сквозь
все
мои
разговоры
о
саморазрушении,
A
fearful
bomb
ticks
underneath
Страшная
бомба
тикает
внутри.
Last
night
I
dreamt
I
died
Прошлой
ночью
мне
приснилось,
что
я
умер.
From
now
I'll
curb
the
cynical
speaking
С
этого
момента
я
обуздаю
свой
цинизм,
It
seems
that
dream
has
sent
the
biggest
chill
through
me
Кажется,
этот
сон
пробрал
меня
до
костей.
Someone
once
said
I
don't
have
any
feelings
Кто-то
однажды
сказал,
что
у
меня
нет
чувств,
Well
I
think
that
emotions
can
be
misleading
Ну,
я
думаю,
что
эмоции
могут
быть
обманчивы.
And
thinking
back
И
вспоминая
прошлое,
I
might
have
nailed
the
coffin
shut
with
that
Возможно,
я
сам
забил
гвозди
в
крышку
гроба
этим.
As
I
tend
to
cry
in
a
room
full
of
laughter
Поскольку
я
склонен
плакать
в
комнате,
полной
смеха,
Is
the
cheese
finally
sliding
off
of
its
cracker?
Неужели
сыр
наконец-то
сползает
с
крекера?
I
don't
know
I'll
just
prepare
myself
to
let
it
go
Я
не
знаю,
я
просто
подготовлюсь
отпустить
это.
As
I
count
sheep
in
my
bed
Когда
я
считаю
овец
в
своей
постели,
A
train
of
worry
bullets
through
my
head
Поезд
тревожных
мыслей
проносится
сквозь
мою
голову.
Last
night
I
dreamt
I
died
alone
Прошлой
ночью
мне
приснилось,
что
я
умер
в
одиночестве.
Through
all
my
talk
of
self-defeat
Сквозь
все
мои
разговоры
о
саморазрушении,
A
fearful
bomb
ticks
underneath
Страшная
бомба
тикает
внутри.
Last
night
I
dreamt
I
died
alone
Прошлой
ночью
мне
приснилось,
что
я
умер
в
одиночестве.
From
now
on
I'll
curb
the
cynical
speaking
С
этого
момента
я
обуздаю
свой
цинизм,
It
seems
that
dream
has
sent
the
biggest
chill
through
me
Кажется,
этот
сон
пробрал
меня
до
костей.
It
seems
that
dream
has
sent
the
biggest
chill
through
me
Кажется,
этот
сон
пробрал
меня
до
костей.
It
seems
that
dream
has
sent
the
biggest
chill
through
me
Кажется,
этот
сон
пробрал
меня
до
костей.
Last
night
I
dreamt
I
died
alone
Прошлой
ночью
мне
приснилось,
что
я
умер
в
одиночестве.
And
apart
from
when
I
lost
my
virginity
I've
never
been
know
to
frighten
easily
И
кроме
как
когда
я
потерял
девственность,
я
никогда
не
был
известен
тем,
что
легко
пугаюсь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Knudsen Tord Oeverland, Haggis Daniel Joseph, Murphy Matthew Edward
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.