The Wombats - My Head Is Not My Friend - перевод текста песни на немецкий

My Head Is Not My Friend - The Wombatsперевод на немецкий




My Head Is Not My Friend
Mein Kopf ist nicht mein Freund
Wake up and bounce right back, whiskey in a bubble bath
Wach auf und spring gleich zurück, Whiskey in einem Schaumbad
Empty apologies, maybe they'll cancel me
Leere Entschuldigungen, vielleicht werden sie mich canceln
Maybe my schemes and plans are just a waste of time
Vielleicht sind meine Pläne und Intrigen nur Zeitverschwendung
Buy into all the trends, gold shoes with claws at the end
Ich kaufe all die Trends, goldene Schuhe mit Krallen am Ende
Push away and don't get close, doomsday scenarios
Stoße dich weg und komm mir nicht zu nah, Weltuntergangsszenarien
And, oh, I can't let them go tonight
Und, oh, ich kann sie heute Nacht nicht gehen lassen
Let's spend the day in bed, talk about you instead
Lass uns den Tag im Bett verbringen, stattdessen über dich reden
My head is not my friend, my head is not my friend
Mein Kopf ist nicht mein Freund, mein Kopf ist nicht mein Freund
Something to take off the edge, 'cause I can't go back again
Etwas, um die Spannung zu nehmen, denn ich kann nicht wieder zurück
My head is not my friend, my head is not my friend
Mein Kopf ist nicht mein Freund, mein Kopf ist nicht mein Freund
My head is not my friend
Mein Kopf ist nicht mein Freund
Wake up and bounce right back, handshake in an empty bath
Wach auf und spring gleich zurück, Handschlag in einer leeren Badewanne
Cried at the Hollywood sign, I should have stayed in last night
Habe am Hollywood-Zeichen geweint, ich hätte letzte Nacht drinnen bleiben sollen
But, no, that's not how it goes, and I
Aber nein, so läuft das nicht, und ich
I'd give all of it away for one fucking peaceful day
Ich würde alles dafür geben, für einen einzigen verdammten friedlichen Tag
For one fucking peaceful day, I'd give all of it away
Für einen einzigen verdammten friedlichen Tag, ich würde alles dafür geben
But, no, not how I'm gonna roll this time
Aber nein, so werde ich diesmal nicht vorgehen
Let's spend the day in bed, talk about you instead
Lass uns den Tag im Bett verbringen, stattdessen über dich reden
My head is not my friend, my head is not my friend
Mein Kopf ist nicht mein Freund, mein Kopf ist nicht mein Freund
Something to take off the edge, 'cause I can't go back again
Etwas, um die Spannung zu nehmen, denn ich kann nicht wieder zurück
My head is not my friend, my head is not my friend
Mein Kopf ist nicht mein Freund, mein Kopf ist nicht mein Freund
My head is not my friend
Mein Kopf ist nicht mein Freund
Sleeping in the back of the ride in another pointless fight
Schlafe hinten im Auto, in einem weiteren sinnlosen Streit
I don't remember why, I can't remember why
Ich erinnere mich nicht warum, ich kann mich nicht erinnern warum
Are you gonna give me a sign or blow up without warning?
Wirst du mir ein Zeichen geben oder ohne Vorwarnung explodieren?
I need to give it a rest, I need to put it to bed
Ich muss dem eine Pause gönnen, ich muss es zu Bett bringen
My head is not my friend, my head is not my friend
Mein Kopf ist nicht mein Freund, mein Kopf ist nicht mein Freund
I need to put it to bed
Ich muss es zu Bett bringen
My head is not my friend, my head is not my friend
Mein Kopf ist nicht mein Freund, mein Kopf ist nicht mein Freund





Авторы: Matthew Edward Murphy, Tim Randolph


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.