Текст и перевод песни The Wood Brothers - Sing It Again
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sing It Again
Спой это ещё раз
Put
your
hand
in
the
hand
of
the
man
Положи
свою
руку
в
руку
человека,
Who
stilled
the
water
Который
усмирил
воду,
Put
your
hand
in
the
hand
of
the
man
Положи
свою
руку
в
руку
человека,
Who
calmed
the
sea
Который
успокоил
море.
Take
a
look
at
yourself
Взгляни
на
себя,
And
you
can
look
at
others
differently
И
ты
сможешь
взглянуть
на
других
по-другому.
Put
your
hand
in
the
hand
of
the
man
Положи
свою
руку
в
руку
человека
My
momma
taught
me
how
to
pray
Моя
мама
научила
меня
молиться,
Before
I
reached
the
age
of
seven
Ещё
до
того,
как
мне
исполнилось
семь.
When
I'm
down
on
my
knees
Когда
я
стою
на
коленях,
That's
when
I'm
closest
to
heaven
Тогда
я
ближе
всего
к
небесам.
Daddy
lived
his
life,
two
kids
and
a
wife
Папа
прожил
свою
жизнь,
двое
детей
и
жена,
Well
you
do
what
you
must
do
Ну,
ты
делаешь
то,
что
должен
делать.
But
he
showed
me
enough
of
what
it
takes
Но
он
показал
мне
достаточно,
чтобы
я
To
get
me
through,
oh
yeh!
Справился,
о
да!
Put
your
hand
in
the
hand
of
the
man
Положи
свою
руку
в
руку
человека,
Who
stilled
the
water
Который
усмирил
воду,
Put
your
hand
in
the
hand
of
the
man
Положи
свою
руку
в
руку
человека,
Who
calmed
the
sea
Который
успокоил
море.
Take
a
look
at
yourself
Взгляни
на
себя,
And
you
can
look
at
others
differently
И
ты
сможешь
взглянуть
на
других
по-другому.
Put
your
hand
in
the
hand
of
the
man
Положи
свою
руку
в
руку
человека
Put
your
hand
in
the
hand
of
the
man
Положи
свою
руку
в
руку
человека,
Who
stilled
the
water
Который
усмирил
воду,
Put
your
hand
in
the
hand
of
the
man
Положи
свою
руку
в
руку
человека,
Who
calmed
the
sea
Который
успокоил
море.
Take
a
look
at
yourself
Взгляни
на
себя,
And
you
can
look
at
others
differently
И
ты
сможешь
взглянуть
на
других
по-другому.
Put
your
hand
in
the
hand
of
the
man
Положи
свою
руку
в
руку
человека
Put
your
hand
in
the
hand
of
the
man
Положи
свою
руку
в
руку
человека,
Who
stilled
the
water
Который
усмирил
воду,
Put
your
hand
in
the
hand
of
the
man
Положи
свою
руку
в
руку
человека,
Who
calmed
the
sea
Который
успокоил
море.
Take
a
look
at
yourself
Взгляни
на
себя,
And
you
can
look
at
others
differently
И
ты
сможешь
взглянуть
на
других
по-другому.
Put
your
hand
in
the
hand
of
the
man
Положи
свою
руку
в
руку
человека
Put
your
hand
in
the
hand
of
the
man
from
Galilee
Положи
свою
руку
в
руку
человека
из
Галилеи.
Put
your
hand
in
the
hand
of
the
man
from
Galilee,
Oh
yeh!
Положи
свою
руку
в
руку
человека
из
Галилеи,
о
да!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Beck David Hansen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.