Текст и перевод песни The Wood Brothers - Shoofly Pie
I'm
gonna
give
you
the
wheel;
I'm
gonna
let
you
drive
Я
дам
тебе
руль,
я
позволю
тебе
вести
машину.
But
you
gotta
make
me;
shoofly
pie
Но
ты
должен
заставить
меня;
пирог
с
шухфли
You
gotta
make
me
shoofly
pie
Ты
должен
сделать
мне
пирог
с
шухером
Don't
forget
the
sweet
molasses;
I
won't
leave
a
crumb
Не
забудь
сладкую
патоку,
я
не
оставлю
ни
крошки.
Don't
you
just
sit
there
laughing;
When
you
know
how
bad
I
need
some
Не
смей
просто
сидеть
и
смеяться,
когда
ты
знаешь,
как
сильно
мне
это
нужно.
You
know
how
bad;
I
need
some
of
that
Ты
знаешь,
как
это
плохо;
мне
нужно
немного
этого.
Shoofly
pie
- shoofly
pie
- shoofly
pie
Shoofly
pie
- shoofly
pie
- shoofly
pie
You
can
make
it
for
me
in
the
mornin'
Ты
можешь
сделать
это
для
меня
утром.
I
like
it
if
it's
hot
or
cold
Мне
нравится,
когда
жарко
или
холодно.
Make
it
for
me
in
the
evenin'
Сделай
это
для
меня
вечером.
Baby
when
the
sun
is
gone
Детка,
когда
солнце
зайдет
...
Make
it
in
the
evenin'
when
the
sun
is
gone
Сделай
это
вечером,
когда
солнце
зайдет.
You
can
make
it
if
the
house
most
late?
Ты
сможешь
сделать
это,
если
дома
самое
позднее
время?
You
can
give
it
to
me
right
on
time
Ты
можешь
дать
мне
его
как
раз
вовремя.
Well
I
like
it
in
the
kitchen,
in
the
living
room,
driveway
Что
ж,
мне
нравится
на
кухне,
в
гостиной,
на
подъездной
дорожке.
I
don't
mind
if
the
house
on
fire,
I
don't
care
if
the
house
on
fire
Мне
все
равно,
если
дом
горит,
мне
все
равно,
если
дом
горит.
Gimme
that
Shoofly
pie
- shoofly
pie
- shoofly
pie
Дай
мне
этот
пирог
с
шубой
- пирог
с
шубой
- пирог
с
шубой
Well
I
may
be
full
of
biscuits
and
wine
Что
ж,
возможно,
я
полон
печенья
и
вина.
But
I
always
have
room
for
that
shoofly
-----
Но
у
меня
всегда
найдется
место
для
этой
шухеры
...
Well
I
like
it
in
the
middle
of
the
night
Что
ж
мне
нравится
посреди
ночи
Under
the
stars
and
moon
Под
звездами
и
Луной.
And
I
get
so
high
on
your
ever-lovin'
pie
И
я
так
кайфую
от
твоего
вечно
любимого
пирога.
I
like
it
from
June
to
June
- yeah
I
like
it
from
June
to
June
Мне
нравится
это
с
июня
по
июнь
- да,
мне
нравится
это
с
июня
по
июнь
Well
I
must
be
blessed
'cuz
I
have
the
best
Что
ж,
должно
быть,
я
благословлен,
потому
что
у
меня
есть
все
самое
лучшее.
And
I've
seen
the
light
comin'
through
your
dress
И
я
видел
свет,
пробивающийся
сквозь
твое
платье.
And
all
my
friends
they
understand
why
I
would
kick
and
cry
И
все
мои
друзья
понимают
почему
я
брыкаюсь
и
плачу
Wouldn't
mind
dyin'
for
just
another
piece
of
that
heavenly
beautiful
Я
бы
не
прочь
умереть
за
еще
один
кусочек
этой
неземной
красоты.
Shoofly
pie
Пирог
с
кышкой
Just
a
little
bit
of
shoofly
pie
Всего
лишь
кусочек
пирога
с
шухерами
Shoofly
pie
Пирог
с
кышкой
Want
another
piece
of
shoofly
pie
Хочешь
еще
кусочек
пирога
с
шухерами
Shoofly
pie
Пирог
с
кышкой
Well
I
may
be
full
of
biscuits
and
wine
Что
ж,
возможно,
я
полон
печенья
и
вина.
But
I
always
have
room
for
that
shoofly
pie
Но
у
меня
всегда
найдется
место
для
этого
пирога
с
шухерами.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christopher Wood, Oliver Wood, Tyler Greenwell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.