Текст и перевод песни The Word Alive - Oxy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Even
if
I'm
left
with
nothing
Даже
если
у
меня
ничего
не
останется,
No
heart
or
soul
to
bare
Ни
сердца,
ни
души,
Even
if
I'm
left
with
nothing
Даже
если
у
меня
ничего
не
останется,
Is
anybody
there?
Есть
ли
кто-нибудь
рядом?
Even
if
I'm
left
with
nothing
Даже
если
у
меня
ничего
не
останется,
No
heart
or
soul
to
bare
Ни
сердца,
ни
души,
Even
if
I'm
left
with
nothing
Даже
если
у
меня
ничего
не
останется,
Is
anybody
there?
Есть
ли
кто-нибудь
рядом?
(They
I'll
never
miss
me)
(Они
говорят,
что
я
им
никогда
не
буду
нужен)
What
have
I
done?
Что
я
наделал?
(They
I'll
never
miss
me)
(Они
говорят,
что
я
им
никогда
не
буду
нужен)
What
have
I
done?
Что
я
наделал?
(They
I'll
never
miss
me)
(Они
говорят,
что
я
им
никогда
не
буду
нужен)
What
have
I
done?
Что
я
наделал?
(They
I'll
never
miss
me)
(Они
говорят,
что
я
им
никогда
не
буду
нужен)
What
have
I
done?
Что
я
наделал?
Sometimes
I
don't
even
want
to
try
Иногда
мне
даже
не
хочется
пытаться
(I
don't
know
why)
(Я
не
знаю
почему)
Sometimes
I
wanna
leave
the
world
behind
Иногда
я
хочу
оставить
этот
мир
позади
(Maybe
for
the
last
time)
(Может
быть,
в
последний
раз)
(They
I'll
never
miss
me)
(Они
говорят,
что
я
им
никогда
не
буду
нужен)
What
have
I
done?
Что
я
наделал?
(They
I'll
never
miss
me)
(Они
говорят,
что
я
им
никогда
не
буду
нужен)
What
have
I
done?
Что
я
наделал?
(They
I'll
never
miss
me)
(Они
говорят,
что
я
им
никогда
не
буду
нужен)
What
have
I
done?
Что
я
наделал?
(They
I'll
never
miss
me)
(Они
говорят,
что
я
им
никогда
не
буду
нужен)
What
have
I
done?
Что
я
наделал?
What
have
I
done?
Что
я
наделал?
(Would
you
miss
me?)
(Ты
будешь
скучать
по
мне?)
(Would
you
miss
me?)
(Ты
будешь
скучать
по
мне?)
What
have
I
done?
Что
я
наделал?
(They
I'll
never
miss
me)
(Они
говорят,
что
я
им
никогда
не
буду
нужен)
What
have
I
done?
Что
я
наделал?
(They
I'll
never
miss
me)
(Они
говорят,
что
я
им
никогда
не
буду
нужен)
What
have
I
done?
Что
я
наделал?
(They
I'll
never
miss
me)
(Они
говорят,
что
я
им
никогда
не
буду
нужен)
What
have
I
done?
Что
я
наделал?
(They
I'll
never
miss
me)
(Они
говорят,
что
я
им
никогда
не
буду
нужен)
What
have
I
done?
Что
я
наделал?
(They
I'll
never
miss
me)
(Они
говорят,
что
я
им
никогда
не
буду
нужен)
What
have
I
done?
(What
have
I
done?)
Что
я
наделал?
(Что
я
наделал?)
(They
I'll
never
miss
me)
(Они
говорят,
что
я
им
никогда
не
буду
нужен)
What
have
I
done?
(What
have
I
done?)
Что
я
наделал?
(Что
я
наделал?)
(They
I'll
never
miss
me)
(Они
говорят,
что
я
им
никогда
не
буду
нужен)
What
have
I
done?
(What
have
I
done?)
Что
я
наделал?
(Что
я
наделал?)
(They
I'll
never
miss
me)
(Они
говорят,
что
я
им
никогда
не
буду
нужен)
What
have
I
done?
Что
я
наделал?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tyler Smith, Luke Holland, Anthony Pizzuti, Daniel Shapiro, Zachary Hansen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.