The Word Alive - Pardon Me - перевод текста песни на немецкий

Pardon Me - The Word Aliveперевод на немецкий




Pardon Me
Verzeih Mir
Pardon me while I burst
Verzeih mir, während ich explodiere
Pardon me while I burst
Verzeih mir, während ich explodiere
A decade ago, I never thought I would be
Vor einem Jahrzehnt hätte ich nie gedacht, dass ich
At twenty-three on the verge of spontaneous combustion
Mit dreiundzwanzig kurz vor einer spontanen Verbrennung stehen würde
Woe-is-me
Wehe mir
But I guess that it comes with the territory
Aber ich schätze, das gehört dazu
An ominous landscape of never ending calamity
Eine ominöse Landschaft endloser Kalamität
I need you to hear, I need you to see
Ich brauche dich, um zu hören, ich brauche dich, um zu sehen
That I have had all I can take
Dass ich alles habe, was ich ertragen kann
And exploding seems like a definite possibility
Und explodieren scheint mir eine definitive Möglichkeit zu sein
To me
Für mich
So pardon me while I burst into flames
Also verzeih mir, während ich in Flammen aufgehe
I've had enough of the world and its people's mindless games
Ich habe genug von der Welt und den sinnlosen Spielchen ihrer Leute
So pardon me while I burn and rise above the flame
Also verzeih mir, während ich brenne und mich über die Flammen erhebe
Pardon me, pardon me, I'll never be the same
Verzeih mir, verzeih mir, ich werde nie derselbe sein
Not two days ago, I was having a look
Nicht vor zwei Tagen, da schaute ich
In a book and I saw a picture of a guy
In einem Buch und ich sah ein Bild von einem Kerl
Fried up above his knees
Der oberhalb seiner Knie verbrannt war
I said, "I can relate," because lately I've been
Ich sagte: "Ich kann mich damit identifizieren", denn in letzter Zeit
Thinking of combustication as a welcomed vacation from
Betrachte ich die Verbrennung als einen willkommenen Urlaub von
The burdens of the planet Earth
Den Lasten des Planeten Erde
Like gravity, hypocrisy, and the perils of being in 3D
Wie Schwerkraft, Heuchelei und den Gefahren des Seins in 3D
But thinking so much differently
Aber ich denke so viel anders
So pardon me while I burst into flames
Also verzeih mir, während ich in Flammen aufgehe
I've had enough of the world and its people's mindless games
Ich habe genug von der Welt und den sinnlosen Spielchen ihrer Leute
So pardon me while I burn and rise above the flame
Also verzeih mir, während ich brenne und mich über die Flammen erhebe
Pardon me, pardon me, I'll never be the same
Verzeih mir, verzeih mir, ich werde nie derselbe sein
Never be the same
Nie derselbe sein
Pardon me while I burst into flames
Verzeih mir, während ich in Flammen aufgehe
Pardon me, pardon me, pardon me
Verzeih mir, verzeih mir, verzeih mir
So pardon me while I burst into flames
Also verzeih mir, während ich in Flammen aufgehe
I've had enough of the world and its people's mindless games
Ich habe genug von der Welt und den sinnlosen Spielchen ihrer Leute
So pardon me while I burn and rise above the flame
Also verzeih mir, während ich brenne und mich über die Flammen erhebe
Pardon me, pardon me, I'll never be the same
Verzeih mir, verzeih mir, ich werde nie derselbe sein
Pardon me, never be the same, yeah
Verzeih mir, werde nie derselbe sein, ja





Авторы: Michael Einziger, Alex Katunich, Brandon Boyd, Jose Anthony Ii Pasillas, Christopher E Kilmore


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.