Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Static Rain
Statischer Regen
(Oh-oh-oh,
oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh,
oh-oh-oh)
You
never
saw
the
side
of
me
Du
hast
die
Seite
von
mir
nie
gesehen
That
shows
the
cracks,
but
they
still
run
deep
Die
Risse
zeigt,
doch
sie
verlaufen
tief
But
now
you
know,
will
you
stay,
will
you
go?
Doch
jetzt
weißt
du
es,
bleibst
du
oder
gehst
du?
(Will
you
stay,
will
you
go?)
(Bleibst
du
oder
gehst
du?)
You
always
told
me
that
it'd
be
okay
Du
sagtest
immer,
dass
alles
okay
sei
Closing
my
eyes
just
to
see
your
face
Schließe
meine
Augen,
nur
um
dein
Gesicht
zu
sehen
Every
day,
I'll
try
to
make
you
proud
Jeden
Tag
werde
ich
versuchen,
dich
stolz
zu
machen
I
just
wish
to
God
that
you
could
see
me
now
Ich
wünschte
nur
zu
Gott,
du
könntest
mich
jetzt
sehen
Sometimes,
I
lie
to
hide
truth
Manchmal
lüge
ich,
um
die
Wahrheit
zu
verbergen
All
because
I'm
lost
without
you
Alles
nur,
weil
ich
ohne
dich
verloren
bin
I'm
so
lost
without
you
(I
feel
so-so
lost)
Ich
bin
so
verloren
ohne
dich
(Ich
fühle
mich
so-so
verloren)
(Oh-oh-oh,
oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh,
oh-oh-oh)
It's
hard
to
say
what
you
meant
to
me
Es
ist
schwer
zu
sagen,
was
du
für
mich
bedeutetest
But
I
think
about
it
every
day
(every
day)
Aber
ich
denke
jeden
Tag
daran
(jeden
Tag)
Only
time
will
tell,
is
there
heaven
or
hell?
Nur
die
Zeit
wird
zeigen,
gibt
es
Himmel
oder
Hölle?
Is
there
heaven
and
is
there
hell?
Gibt
es
Himmel
und
gibt
es
Hölle?
You
always
told
me
that
it'd
be
okay
Du
sagtest
immer,
dass
alles
okay
sei
Closing
my
eyes
just
to
see
your
face
Schließe
meine
Augen,
nur
um
dein
Gesicht
zu
sehen
So
every
day,
I'll
try
to
make
you
proud
Also
werde
ich
jeden
Tag
versuchen,
dich
stolz
zu
machen
But
I
just
wish
to
God
that
you
could
see
me
now
Aber
ich
wünschte
nur
zu
Gott,
du
könntest
mich
jetzt
sehen
Sometimes,
I
lie
to
hide
truth
Manchmal
lüge
ich,
um
die
Wahrheit
zu
verbergen
All
because
I'm
lost
without
you
Alles
nur,
weil
ich
ohne
dich
verloren
bin
I'm
so
lost
without
you
Ich
bin
so
verloren
ohne
dich
And
every
day,
you
feel
so
far
away
Und
jeden
Tag
fühlst
du
dich
so
weit
weg
I'm
losing
the
best
parts
of
you
in
me
Ich
verliere
die
besten
Teile
von
dir
in
mir
And
even
though
I
try
and
fail
at
times
Und
obwohl
ich
versage
und
es
manchmal
nicht
schaffe
When
I
am
weak
Wenn
ich
schwach
bin
Why
do
I
feel
so
weak?
(Why
do
I
feel
so
weak?)
Warum
fühle
ich
mich
so
schwach?
(Warum
fühle
ich
mich
so
schwach?)
Why
do
I
feel
so
weak?
(Why
do
I
feel
so
weak?)
Warum
fühle
ich
mich
so
schwach?
(Warum
fühle
ich
mich
so
schwach?)
Reminders
always
find
a
way
to
lift
me
off
my
knees
Erinnerungen
finden
immer
einen
Weg,
mich
von
den
Knien
zu
heben
Why
do
I
feel
so
weak?
(Why
do
I
feel
so
weak?)
Warum
fühle
ich
mich
so
schwach?
(Warum
fühle
ich
mich
so
schwach?)
Why
do
I
feel
so
weak?
(Why
do
I
feel
so
weak?)
Warum
fühle
ich
mich
so
schwach?
(Warum
fühle
ich
mich
so
schwach?)
Sometimes,
I
lie
to
hide
truth
Manchmal
lüge
ich,
um
die
Wahrheit
zu
verbergen
All
because
I'm
lost
without
you
Alles
nur,
weil
ich
ohne
dich
verloren
bin
I'm
so
lost
without
you
Ich
bin
so
verloren
ohne
dich
(Sometimes)
sometimes
I
lie
to
hide
truth
(Manchmal)
manchmal
lüge
ich,
um
die
Wahrheit
zu
verbergen
All
because
I'm
lost
without
you
Alles
nur,
weil
ich
ohne
dich
verloren
bin
I'm
so
lost
without
you
Ich
bin
so
verloren
ohne
dich
And
every
day,
you
feel
so
far
away
Und
jeden
Tag
fühlst
du
dich
so
weit
weg
I'm
losing
the
best
parts
of
you
in
me
Ich
verliere
die
besten
Teile
von
dir
in
mir
Parts
of
you
in
me
Teile
von
dir
in
mir
Sometimes,
I
lie
to
hide
truth
Manchmal
lüge
ich,
um
die
Wahrheit
zu
verbergen
All
because
I'm
lost
without
you
Alles
nur,
weil
ich
ohne
dich
verloren
bin
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tyler Smith, Hiram Hernandez, Josh Strock
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.