Текст и перевод песни The World Is A Beautiful Place & I Am No Longer Afraid To Die - Outer Heaven
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
came
over
with
a
week
of
hangovers,
but
honestly
there's
not
enough
room
on
the
globe.
Ты
пришла
с
недельным
похмельем,
но,
честно
говоря,
на
земном
шаре
не
хватает
места.
I
need
a
need.
Мне
нужна
потребность.
I
need
a
need.
Мне
нужна
потребность.
Oh
god,
there's
another
missed
call
on
the
phone:
another
chance
thrown
down,
stomped
out;
another
job
another
friend.
Боже,
еще
один
пропущенный
звонок:
еще
один
упущенный
шанс,
растоптанный;
еще
одна
работа,
еще
один
друг.
How
does
it
stop?
For
some
money.
Как
это
остановить?
Ради
денег.
Two
slices
a
day
won't
work.
Двух
кусков
в
день
не
хватит.
We
both
used
to
live
off
one
bag
of
rice
in
a
whole
month.
Мы
оба
раньше
жили
на
одном
пакете
риса
целый
месяц.
Anywhere
you
can
enter
is
a
new
domain.
Любое
место,
куда
ты
можешь
войти,
— это
новая
территория.
Anywhere
you
can
write
is
a
canvas.
Любое
место,
где
ты
можешь
писать,
— это
холст.
Anywhere
you
can
leave
your
things.
Любое
место,
где
ты
можешь
оставить
свои
вещи.
Anywhere
you
become
a
home.
Любое
место,
где
ты
чувствуешь
себя
как
дома.
Anywhere
you
can
drive
across.
Любое
место,
через
которое
ты
можешь
проехать.
Anywhere
you
become
a
road.
Любое
место,
где
ты
становишься
дорогой.
You
think
there's
no
way
to
read
the
future.
Ты
думаешь,
что
нет
способа
прочитать
будущее.
You
think
we're
alone
because
you
only
know
the
past.
Ты
думаешь,
что
мы
одни,
потому
что
знаешь
только
прошлое.
Not
reading
enough
to
think
that
hard.
Ты
мало
читаешь,
чтобы
так
думать.
Not
speaking
to
others
enough
to
know
how
to
talk.
Ты
мало
общаешься
с
другими,
чтобы
знать,
как
говорить.
We
don't
hear
we
just
walk
around
smiling
at
signs
and
leaving
our
stuff
on
the
ground.
Мы
не
слышим,
мы
просто
ходим,
улыбаясь
знакам
и
оставляя
свои
вещи
на
земле.
Stop
talking.
Перестань
говорить.
It's
distracting
from
action.
Это
отвлекает
от
действий.
The
people
you
brought
here
need
silence
Людям,
которых
ты
привела
сюда,
нужна
тишина.
Lock
yourself
somewhere,
but
get
the
kids
out
first.
Запрись
где-нибудь,
но
сначала
выведи
детей.
Barricade
the
door.
Забаррикадируй
дверь.
Set
everything
on
fire.
Подожги
все.
Wait
51
days.
Подожди
51
день.
They'll
do
it
for
you.
Они
сделают
это
за
тебя.
You
can't
talk
about
it
yet.
Ты
пока
не
можешь
об
этом
говорить.
You
can't
sleep
through
'til
noon.
Ты
не
можешь
спать
до
полудня.
You
can
barely
feel
weight
of
your
house
keys.
Ты
едва
чувствуешь
вес
ключей
от
дома.
You
aren't
well
enough
to
walk.
Ты
недостаточно
здорова,
чтобы
ходить.
You
just
cough
instead
of
nod.
Ты
просто
кашляешь
вместо
того,
чтобы
кивнуть.
I
keep
counting
your
blinks
as
a
win.
Я
считаю
каждое
твое
моргание
как
победу.
We
don't
give
to
keep
our
stock.
Мы
не
отдаем,
чтобы
сохранить
свои
запасы.
We
don't
see
inside
the
dark.
Мы
не
видим
в
темноте.
We
don't
even
get
excited
when
we
eat.
Мы
даже
не
радуемся,
когда
едим.
Not
in
the
woods
behind
their
house,
not
in
jail
if
they
get
out.
Не
в
лесу
за
их
домом,
не
в
тюрьме,
если
они
выберутся.
I
don't
care
if
they
don't
catch
me,
i
don't
care.
Мне
все
равно,
поймают
они
меня
или
нет,
мне
все
равно.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: chris teti, josh cyr, derrick shanholtzer-dvorak, greg horbal, david francisco bello, steven karl buttery, katie lynne shanholtzer-dvorak
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.