The World Is A Beautiful Place & I Am No Longer Afraid To Die - Space Exploration To Solve Earthly Crises - перевод текста песни на русский




Space Exploration To Solve Earthly Crises
Космические исследования для решения земных проблем
Rations to Solve Earthly Crises
Паек для решения земных проблем
The World Is a Beautiful Place & I Am No Longer Afraid to Die
Этот мир прекрасен, и я больше не боюсь умереть
It's cold in the yard
Во дворе холодно,
I don't know where to start
Я не знаю, с чего начать.
Everything is already tattooed somewhere
Всё уже где-то набито татуировкой.
The real world doesn't want us in it
Реальный мир не хочет нас в себе.
Everyone else knows how to swim
Все остальные знают, как плавать,
But how could you drown us?
Но как ты мог нас утопить?
Bouyed by the wrath, and the air is thin
Поддерживаемый гневом, и воздух разрежен.
There's some halt in the way that things seem to work here
Есть какой-то сбой в том, как здесь всё работает.
The sun's radiance reaches us in eight minutes but given its age
Сияние солнца достигает нас за восемь минут, но учитывая его возраст,
Given the ever expanding nature of the universe somewhere, 4.5 billion light years away its solar winds are breathing fire for the first time
Учитывая постоянно расширяющуюся природу вселенной, где-то, в 4,5 миллиардах световых лет отсюда, его солнечные ветры впервые извергают огонь.
Its flares dancing through the dark to awaken the worlds at their birth. is our being this buoyant? is some celestial observer watching us through a series of glass lenses and mirrors, jotting down notes of years ago
Его вспышки танцуют в темноте, пробуждая миры при их рождении. Неужели наше существование настолько жизнеспособно? Неужели какой-то небесный наблюдатель наблюдает за нами через ряд стеклянных линз и зеркал, записывая заметки о прошлых годах,
Maybe of his flight across the country from the place he called home to the place i've always called home? if so, on what star, on what precious rock, does his life still shine? i've been tinkering with lead pipes and gunpowder
Может быть, о своем перелете через страну из места, которое он называл домом, в место, которое я всегда называл домом? Если так, то на какой звезде, на какой драгоценной скале все еще сияет его жизнь? Я возился со свинцовыми трубами и порохом,
Aluminum frames, fein saws and soldering irons
Алюминиевыми рамами, лобзиками и паяльниками,
Steel. a fishbowl from the attic my astronaut's helmet
Сталью. Аквариум с чердака - мой шлем астронавта.
Winter gloves, snow boots and overalls over a wetsuit to stave off the cold
Зимние перчатки, снегоступы и комбинезон поверх гидрокостюма, чтобы не замерзнуть.
A notebook of his thoughts to stave off the loneliness; infinity didn't feel like anything until i was among the stars searching for something that i had loved and lost. let us hope that the duct tape holds
Тетрадь с его мыслями, чтобы отогнать одиночество; бесконечность не ощущалась ничем, пока я не оказался среди звезд, ища то, что любил и потерял. Будем надеяться, что клейкая лента выдержит,
And that my misguided science and memories of his crooked coffee-stained smile can lead me to a place where his light still illuminates the days
И что моя ошибочная наука и воспоминания о его кривой, испачканной кофе улыбке приведут меня туда, где его свет все еще освещает дни.





Авторы: Chris Zizzamia, Christopher Teti, David F. Bello, Gregory Horbal, Joshua Cyr, Katie Dvorak, Nicole Shanholtzer, Steven K Buttery


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.