The World Red Army, Cleopatra & Jaclyn Victor - You Raise Me Up (A Tribute to Manchester United's Greatest) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни The World Red Army, Cleopatra & Jaclyn Victor - You Raise Me Up (A Tribute to Manchester United's Greatest)




When I am down and, oh, my soul, so weary;
Когда я подавлен и, о, моя душа, так устал;
When troubles come and my heart burdened be;
Когда приходят беды и мое сердце отягощается, будь;
Then I am still and wait here in the silence,
Тогда я замираю и жду здесь, в тишине,
Until you come and sit awhile with me.
Пока ты не придешь и не посидишь немного со мной.
You raise me up, so I can stand on mountains;
Ты поднимаешь меня, чтобы я мог стоять на горах;
You raise me up to walk on stormy seas;
Ты поднимаешь меня, чтобы я мог ходить по бурным морям;
I am strong when I am on your shoulders;
Я силен, когда лежу на твоих плечах;
You raise me up to more than I can be.
Ты возвышаешь меня до большего, чем я могу быть.
You raise me up, so I can stand on mountains;
Ты поднимаешь меня, чтобы я мог стоять на горах;
You raise me up to walk on stormy seas;
Ты поднимаешь меня, чтобы я мог ходить по бурным морям;
I am strong when I am on your shoulders;
Я силен, когда лежу на твоих плечах;
You raise me up to more than I can be.
Ты возвышаешь меня до большего, чем я могу быть.
There is no life - no life without its hunger;
Нет жизни - нет жизни без ее голода;
Each restless heart beats so imperfectly;
Каждое беспокойное сердце бьется так несовершенно;
But when you come and I am filled with wonder,
Но когда ты приходишь, меня переполняет удивление,
Sometimes, I think I glimpse eternity.
Иногда мне кажется, что я вижу проблеск вечности.
You raise me up, so I can stand on mountains;
Ты поднимаешь меня, чтобы я мог стоять на горах;
You raise me up to walk on stormy seas;
Ты поднимаешь меня, чтобы я мог ходить по бурным морям;
I am strong when I am on your shoulders;
Я силен, когда лежу на твоих плечах;
You raise me up to more than I can be.
Ты возвышаешь меня до большего, чем я могу быть.
You raise me up, so I can stand on mountains;
Ты поднимаешь меня, чтобы я мог стоять на горах;
You raise me up to walk on stormy seas;
Ты поднимаешь меня, чтобы я мог ходить по бурным морям;
I am strong when I am on your shoulders;
Я силен, когда лежу на твоих плечах;
You raise me up to more than I can be.
Ты возвышаешь меня до большего, чем я могу быть.
You raise me up to more than I can be.
Ты возвышаешь меня до большего, чем я могу быть.





Авторы: Brendan Graham, Rolf Lovland, Rene Oosthuizen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.