Текст и перевод песни The Wreckers - The Good Kind - Live
Do
you
wanna
run
away
together?
Ты
хочешь
сбежать
вместе?
I
would
say
it
was
your
best
line
ever.
Я
бы
сказал,
что
это
была
твоя
лучшая
реплика
за
всю
историю.
Too
bad
I
fell
for
it...
Жаль,
что
я
попался
на
эту
удочку...
And
I
walked
along,
И
я
шел
вперед,
Waiting
for
you
to
come
along.
Ожидая,
когда
ты
появишься.
Take
my
tortured
heart
by
the
hand.
Возьми
мое
измученное
сердце
за
руку.
And
write
me
off.
И
списать
меня
со
счетов.
Do
you
know
I
cry?
Ты
знаешь,
что
я
плачу?
Do
you
know
I
die?
Ты
знаешь,
что
я
умираю?
Do
you
know
I
cry?
Ты
знаешь,
что
я
плачу?
And
it's
not
the
good
kind...
И
это
не
самый
хороший
вид...
You
forced
me
to
become
strong.
Ты
заставил
меня
стать
сильным.
And
I
just
cried,
being
weak.
И
я
просто
плакала,
будучи
слабой.
And
you
think
you
know.
И
ты
думаешь,
что
знаешь.
And
I
would
like
to
think
so,
И
мне
хотелось
бы
так
думать,
But
do
you
know
that
when
you
go,
Но
знаете
ли
вы,
что,
когда
вы
идете,
I
fall
apart.
Я
разваливаюсь
на
части.
Do
you
know
I
cry?
Ты
знаешь,
что
я
плачу?
Do
you
know
I
die?
Ты
знаешь,
что
я
умираю?
Do
you
know
I
cry?
Ты
знаешь,
что
я
плачу?
And
it's
not
the
good
kind.
И
это
не
самый
хороший
вид.
No,
it's
not
the
good
kind...
Нет,
это
не
самый
хороший
вид...
I'm
tired
of
hiding
behind
these
lying
eyes,
Я
устал
прятаться
за
этими
лживыми
глазами,
I'm
tired
of
this
smile
that
even
I
don't
recognize.
Я
устал
от
этой
улыбки,
которую
даже
я
не
узнаю.
Do
you
know
I
cry?
Ты
знаешь,
что
я
плачу?
Do
you
know
I
die?
Ты
знаешь,
что
я
умираю?
Do
you
know
I
cry?
Ты
знаешь,
что
я
плачу?
Do
you
know
I
cry?
Ты
знаешь,
что
я
плачу?
And
it's
not
the
good
kind...
И
это
не
самый
хороший
вид...
Do
you
know
I
cry?
Ты
знаешь,
что
я
плачу?
Do
you
know
I
die?
Ты
знаешь,
что
я
умираю?
Do
you
know
I
cry?
Ты
знаешь,
что
я
плачу?
And
it's
not
the
good
kind...
И
это
не
самый
хороший
вид...
No,
you're
not
the
good
kind.
Нет,
ты
не
из
тех,
кто
хорош.
No,
you're
not
the
good
kind.
Нет,
ты
не
из
тех,
кто
хорош.
No,
you're
not
the
good
kind
Нет,
ты
не
из
тех,
кто
хорош
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michelle Branch, Jessica Harp
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.