Текст и перевод песни The Wreckers - The Good Kind
The Good Kind
Хороший сорт
Do
you
wanna
run
away
together?
Хочешь
сбежать
вместе?
I
would
say
it
was
your
best
line
ever.
Сказала
бы,
это
лучшая
твоя
фраза.
Too
bad
I
fell
for
it...
Жаль,
что
я
повелась...
And
I
walked
along,
И
я
шла,
Waiting
for
you
to
come
along.
Ждала,
когда
ты
догонишь.
Take
my
tortured
heart
by
the
hand.
Возьмешь
мое
истерзанное
сердце
за
руку.
And
write
me
off.
И
вычеркнешь
меня
из
жизни.
Do
you
know
I
cry?
Ты
знаешь,
что
я
плачу?
Do
you
know
I
die?
Ты
знаешь,
что
я
умираю?
Do
you
know
I
cry?
Ты
знаешь,
что
я
плачу?
And
it's
not
the
good
kind...
И
это
не
те
слезы,
что
нужны...
You
forced
me
to
become
strong.
Ты
заставил
меня
стать
сильной.
And
I
just
cried,
being
weak.
А
я
просто
плакала,
будучи
слабой.
And
you
think
you
know.
И
ты
думаешь,
что
знаешь.
And
I
would
like
to
think
so,
И
мне
хотелось
бы
думать
также,
But
do
you
know
that
when
you
go,
Но
знаешь
ли
ты,
что,
когда
ты
уходишь,
I
fall
apart.
Я
разваливаюсь
на
части.
Do
you
know
I
cry?
Ты
знаешь,
что
я
плачу?
Do
you
know
I
die?
Ты
знаешь,
что
я
умираю?
Do
you
know
I
cry?
Ты
знаешь,
что
я
плачу?
And
it's
not
the
good
kind.
И
это
не
те
слезы,
что
нужны.
No,
it's
not
the
good
kind...
Нет,
это
не
те
слезы...
I'm
tired
of
hiding
behind
these
lying
eyes,
Я
устала
прятаться
за
этими
лживыми
глазами,
I'm
tired
of
this
smile
that
even
I
don't
recognize.
Я
устала
от
этой
улыбки,
которую
даже
я
не
узнаю.
Do
you
know
I
cry?
Ты
знаешь,
что
я
плачу?
Do
you
know
I
die?
Ты
знаешь,
что
я
умираю?
Do
you
know
I
cry?
Ты
знаешь,
что
я
плачу?
Do
you
know
I
cry?
Ты
знаешь,
что
я
плачу?
And
it's
not
the
good
kind...
И
это
не
те
слезы,
что
нужны...
Do
you
know
I
cry?
Ты
знаешь,
что
я
плачу?
Do
you
know
I
die?
Ты
знаешь,
что
я
умираю?
Do
you
know
I
cry?
Ты
знаешь,
что
я
плачу?
And
it's
not
the
good
kind...
И
это
не
те
слезы,
что
нужны...
No,
you're
not
the
good
kind.
Нет,
ты
не
тот
сорт.
No,
you're
not
the
good
kind.
Нет,
ты
не
тот
сорт.
No,
you're
not
the
good
kind
Нет,
ты
не
тот
сорт.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jessica Harp, Michelle Jacquet Branch
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.