The Wrecks - Freaking Out - Acoustic - перевод текста песни на немецкий

Freaking Out - Acoustic - The Wrecksперевод на немецкий




Freaking Out - Acoustic
Drehe Durch - Akustik
In the bathroom, on my back
Im Badezimmer, auf meinem Rücken
There's a picture on the wall of Kanye West
Da ist ein Bild an der Wand von Kanye West
He's staring at me, he's staring at me
Er starrt mich an, er starrt mich an
I'm freaking out, I'm freaking out
Ich drehe durch, ich drehe durch
I'm on the lawn, it's almost three
Ich bin auf dem Rasen, es ist fast drei
I look around I look at her she looks at me
Ich schaue mich um, ich schaue sie an, sie schaut mich an
She's suspicious, she's suspicious
Sie ist misstrauisch, sie ist misstrauisch
I'm freaking out, I'm freaking out
Ich drehe durch, ich drehe durch
I feel fine, the best I've felt in quite awhile
Ich fühle mich gut, so gut wie schon lange nicht mehr
I feel fine, I've waited for this all my life
Ich fühle mich gut, ich habe mein ganzes Leben darauf gewartet
Save my soul, I swear I may never die
Rette meine Seele, ich schwöre, ich werde vielleicht nie sterben
I feel fine, I'm freaking out
Ich fühle mich gut, ich drehe durch
And I feel fine
Und ich fühle mich gut
I'm feeling fine
Ich fühle mich gut
I found a flower it's in my shoe and it is mine
Ich habe eine Blume gefunden, sie ist in meinem Schuh und sie gehört mir
Things are fine now, yeah it's alright
Alles ist gut jetzt, ja, es ist in Ordnung
And all these goddamn people in the world are all just getting by
Und all diese gottverdammten Leute auf der Welt kommen einfach nur zurecht
I'm in the backroom, she's with a guy
Ich bin im Hinterzimmer, sie ist mit einem Typen
He's selling happiness and hopefullness one bag at a time
Er verkauft Glück und Hoffnung, Tütchen für Tütchen
I'm standing up, I'm sitting down
Ich stehe auf, ich setze mich hin
I'm freaking out, I'm freaking out
Ich drehe durch, ich drehe durch
I feel fine, the best I've felt in quite awhile
Ich fühle mich gut, so gut wie schon lange nicht mehr
I feel fine, I've waited for this all my life
Ich fühle mich gut, ich habe mein ganzes Leben darauf gewartet
Save my soul, I swear I may never die
Rette meine Seele, ich schwöre, ich werde vielleicht nie sterben
I feel fine, I'm freaking out
Ich fühle mich gut, ich drehe durch
And I feel fine
Und ich fühle mich gut
I'm all alone afraid of my life
Ich bin ganz allein und habe Angst vor meinem Leben
I just want a home
Ich will nur ein Zuhause
Wouldn't that be nice
Wäre das nicht schön?
I'm all alone afraid of my life
Ich bin ganz allein und habe Angst vor meinem Leben
I just want a home
Ich will nur ein Zuhause
Wouldn't that be nice
Wäre das nicht schön?
I'm all alone afraid of my life
Ich bin ganz allein und habe Angst vor meinem Leben
I just want a home
Ich will nur ein Zuhause
Wouldn't that be nice
Wäre das nicht schön?
I feel fine, the best I've felt in quite awhile
Ich fühle mich gut, so gut wie schon lange nicht mehr
I feel fine, I've waited for this all my life
Ich fühle mich gut, ich habe mein ganzes Leben darauf gewartet
Save my soul, I swear I may never die
Rette meine Seele, ich schwöre, ich werde vielleicht nie sterben
I feel fine, I'm freaking out
Ich fühle mich gut, ich drehe durch
And I feel fine
Und ich fühle mich gut
I feel fine, I'm freaking out
Ich fühle mich gut, ich drehe durch
And I feel fine
Und ich fühle mich gut





Авторы: Nicholas Michael Anderson, Tom Peyton, Nicholas John Schmidt


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.