The Wrecks - Freaking Out - перевод текста песни на немецкий

Freaking Out - The Wrecksперевод на немецкий




Freaking Out
Drehe durch
In the bathroom, on my back
Im Badezimmer, auf meinem Rücken
There's a picture on the wall of Kanye West
Da ist ein Bild an der Wand von Kanye West
He's staring at me, he's staring at me
Er starrt mich an, er starrt mich an
I'm freaking out, I'm freaking out
Ich drehe durch, ich drehe durch
I'm on the lawn, it's almost three
Ich bin auf dem Rasen, es ist fast drei Uhr
I look around, I look at her, she looks at me
Ich schaue mich um, ich schaue sie an, sie schaut mich an
She's suspicious, she's suspicious
Sie ist misstrauisch, sie ist misstrauisch
I'm freaking out, I'm freaking out
Ich drehe durch, ich drehe durch
I feel fine, the best I've felt in quite a while
Ich fühle mich gut, so gut wie schon lange nicht mehr
I feel fine, I've waited for this all my life
Ich fühle mich gut, darauf habe ich mein ganzes Leben gewartet
Save my soul, I swear I may never die
Rette meine Seele, ich schwöre, ich werde vielleicht nie sterben
I feel fine, I'm freaking out
Ich fühle mich gut, ich drehe durch
And I feel fine
Und ich fühle mich gut
I'm feeling fine
Ich fühle mich gut
I found a flower, it's in my shoe and it is mine
Ich habe eine Blume gefunden, sie ist in meinem Schuh und sie gehört mir
Things are fine now, yeah, it's alright
Alles ist gut jetzt, ja, es ist in Ordnung
And all these goddamn people in the world are all just getting by
Und all diese gottverdammten Leute auf der Welt kommen einfach nur zurecht
I'm in the backroom, she's with a guy
Ich bin im Hinterzimmer, sie ist mit einem Typen zusammen
He's selling happiness and hopefulness one bag at a time
Er verkauft Glück und Hoffnung, eine Tüte nach der anderen
I'm standing up, I'm sitting down
Ich stehe auf, ich setze mich hin
I'm freaking out, I'm freaking out
Ich drehe durch, ich drehe durch
I feel fine, the best I've felt in quite a while
Ich fühle mich gut, so gut wie schon lange nicht mehr
I feel fine, I've waited for this all my life
Ich fühle mich gut, darauf habe ich mein ganzes Leben gewartet
Save my soul, I swear I may never die
Rette meine Seele, ich schwöre, ich werde vielleicht nie sterben
I feel fine, I'm freaking out
Ich fühle mich gut, ich drehe durch
And I feel fine
Und ich fühle mich gut
I'm all alone, afraid of my life
Ich bin ganz allein, habe Angst vor meinem Leben
I just want a home
Ich will einfach nur ein Zuhause
Wouldn't that be nice?
Wäre das nicht schön?
I'm all alone, afraid of my life
Ich bin ganz allein, habe Angst vor meinem Leben
I just want a home
Ich will einfach nur ein Zuhause
Wouldn't that be nice?
Wäre das nicht schön?
I'm all alone, afraid of my life
Ich bin ganz allein, habe Angst vor meinem Leben
I just want a home
Ich will einfach nur ein Zuhause
Wouldn't that be nice?
Wäre das nicht schön?
I feel fine, the best I've felt in quite a while
Ich fühle mich gut, so gut wie schon lange nicht mehr
I feel fine, I've waited for this all my life
Ich fühle mich gut, darauf habe ich mein ganzes Leben gewartet
Save my soul, I swear I may never die
Rette meine Seele, ich schwöre, ich werde vielleicht nie sterben
I feel fine, I'm freaking out
Ich fühle mich gut, ich drehe durch
And I feel fine
Und ich fühle mich gut
I feel fine, I'm freaking out
Ich fühle mich gut, ich drehe durch
And I feel fine
Und ich fühle mich gut





Авторы: Nicholas Schmidt, Nicholas Anderson, Thomas Peyton


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.