Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Love This Part
Ich liebe diesen Teil
I'm
not
your
father's
son
Ich
bin
nicht
der
Sohn
deines
Vaters
I
don't
like
what
you're
doing
or
how
you
have
your
fun
Ich
mag
nicht,
was
du
tust
oder
wie
du
deinen
Spaß
hast
We're
not
the
same,
we'll
never
be
Wir
sind
nicht
gleich,
wir
werden
es
nie
sein
I'm
not
your
father's
son
Ich
bin
nicht
der
Sohn
deines
Vaters
You're
a
danger
to
society
Du
bist
eine
Gefahr
für
die
Gesellschaft
Your
brain
could
use
a
change
in
wiring
Dein
Gehirn
könnte
eine
Änderung
der
Verdrahtung
gebrauchen
You
look
pretty
with
my
heart
in
the
palm
of
your
hand
Du
siehst
hübsch
aus
mit
meinem
Herzen
in
deiner
Handfläche
You
gon'
take
that
back
with
you,
really?
Goddamn
Du
wirst
das
wirklich
mitnehmen?
Verdammt
All
I
wanted
was
some
good
food,
better
conversation
Alles,
was
ich
wollte,
war
gutes
Essen,
bessere
Gespräche
Fell
in
love
too
soon,
had
my
reservations
Habe
mich
zu
schnell
verliebt,
hatte
meine
Vorbehalte
How
come
I
don't
see
the
signs?
It's
not
right
Warum
sehe
ich
die
Zeichen
nicht?
Es
ist
nicht
richtig
How
come
I
don't
see
the
signs?
Warum
sehe
ich
die
Zeichen
nicht?
This
is
the
part
where
you
recognize
Das
ist
der
Teil,
an
dem
du
erkennst
This
was
your
fault
and
you
made
it
mine
Das
war
deine
Schuld
und
du
hast
es
zu
meiner
gemacht
I
said
oh,
I
let
go
Ich
sagte
oh,
ich
lasse
los
This
is
the
part
where
you're
off
my
mind
Das
ist
der
Teil,
an
dem
du
aus
meinem
Kopf
bist
This
is
the
part
you
get
left
behind
Das
ist
der
Teil,
an
dem
du
zurückgelassen
wirst
I
said
oh,
I
let
go
Ich
sagte
oh,
ich
lasse
los
I
used
to
think
I
hit
the
lottery
Früher
dachte
ich,
ich
hätte
im
Lotto
gewonnen
I
used
to
think
I
gave
my
heart
away
but
you
just
took
it
out
of
me
Früher
dachte
ich,
ich
hätte
mein
Herz
verschenkt,
aber
du
hast
es
mir
einfach
genommen
I
bet
you
took
me
for
a
fool
when
I
took
your
hand
Ich
wette,
du
hast
mich
für
einen
Narren
gehalten,
als
ich
deine
Hand
nahm
But
who
the
fuck
are
you
if
I'm
not
your
man?
Aber
wer
zum
Teufel
bist
du,
wenn
ich
nicht
dein
Mann
bin?
All
I
wanted
was
some
good
food,
better
conversation
Alles,
was
ich
wollte,
war
gutes
Essen,
bessere
Gespräche
Fell
in
love
too
soon,
had
my
reservations
Habe
mich
zu
schnell
verliebt,
hatte
meine
Vorbehalte
How
come
I
don't
see
the
signs?
It's
not
right
Warum
sehe
ich
die
Zeichen
nicht?
Es
ist
nicht
richtig
How
come
I
don't
see
the
signs?
Warum
sehe
ich
die
Zeichen
nicht?
This
is
the
part
where
you
recognize
Das
ist
der
Teil,
an
dem
du
erkennst
This
was
your
fault
and
you
made
it
mine
Das
war
deine
Schuld
und
du
hast
es
zu
meiner
gemacht
I
said
oh,
I
let
go
Ich
sagte
oh,
ich
lasse
los
This
is
the
part
where
you're
off
my
mind
Das
ist
der
Teil,
an
dem
du
aus
meinem
Kopf
bist
This
is
the
part
you
get
left
behind
Das
ist
der
Teil,
an
dem
du
zurückgelassen
wirst
I
said
oh,
I
let
go
Ich
sagte
oh,
ich
lasse
los
Be
honest,
it
was
over
Sei
ehrlich,
es
war
vorbei
The
moment
you
missed
last
summer
In
dem
Moment,
als
du
letzten
Sommer
verpasst
hast
Be
honest,
it
was
over
Sei
ehrlich,
es
war
vorbei
Where'd
our
love
go?
Wo
ist
unsere
Liebe
hin?
Tell
me,
where'd
our
love
go?
Sag
mir,
wo
ist
unsere
Liebe
hin?
Yeah,
where'd
our
love
go?
Ja,
wo
ist
unsere
Liebe
hin?
You
took
me
for
a
fool
when
you
took
my
hand
Du
hast
mich
für
einen
Narren
gehalten,
als
du
meine
Hand
nahmst
Who
the
fuck
are
you
when
I'm
not
your
man?
Wer
zum
Teufel
bist
du,
wenn
ich
nicht
dein
Mann
bin?
Now
you're
nothing
but
a
fan
(I'm
not
your
father's
son)
Jetzt
bist
du
nichts
weiter
als
ein
Fan
(Ich
bin
nicht
der
Sohn
deines
Vaters)
Now
you're
nothing
but
a
fan
(I'm
not
your
father's
son)
Jetzt
bist
du
nichts
weiter
als
ein
Fan
(Ich
bin
nicht
der
Sohn
deines
Vaters)
This
is
the
part
where
you
recognize
Das
ist
der
Teil,
an
dem
du
erkennst
This
was
your
fault
and
you
made
it
mine
Das
war
deine
Schuld
und
du
hast
es
zu
meiner
gemacht
I
said
oh,
I
let
go
Ich
sagte
oh,
ich
lasse
los
This
is
the
part
where
you're
off
my
mind
Das
ist
der
Teil,
an
dem
du
aus
meinem
Kopf
bist
This
is
the
part
you
get
left
behind
Das
ist
der
Teil,
an
dem
du
zurückgelassen
wirst
I
said
oh,
I
let
go
Ich
sagte
oh,
ich
lasse
los
I'm
not
your
father's
son
Ich
bin
nicht
der
Sohn
deines
Vaters
I'm
not
your
father's
son
Ich
bin
nicht
der
Sohn
deines
Vaters
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nicholas Anderson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.