Текст и перевод песни The Wrecks - No Place I’d Rather Be
Come
back
to
bed
my
love,
my
light
is
low
Возвращайся
в
постель,
любовь
моя,
мой
свет
тусклый.
Static
in
the
catacombs
Помехи
в
катакомбах
Soul
cold,
broke
Душа
холодная,
сломленная
Don't
go
solo
'cause
if
anybody
knows,
everybody
knows
Не
ходи
в
одиночку,
потому
что
если
кто-то
знает,
то
все
знают
I
like
it
when
you
hold
me
Мне
нравится,
когда
ты
обнимаешь
меня
I
can
feel
it
in
my
lungs
Я
чувствую
это
в
своих
легких
Inhale
it
in
the
morning
sun
Вдохни
его
под
лучами
утреннего
солнца
I
wonder
how
you
woke
it
up,
oh
Интересно,
как
ты
его
разбудил,
о
I'll
tell
my
legs,
just
tell
me
where
Я
скажу
своим
ногам,
просто
скажи
мне,
где
I'll
plant
my
soul,
just
take
me
there
Я
посажу
свою
душу,
просто
отведи
меня
туда
I'll
go
wherever
you
may
go
Я
пойду
туда,
куда
ты
можешь
пойти
I
could
really
use
a
switch-up
to
my
daily,
oh
Мне
бы
действительно
не
помешало
переключиться
на
свой
ежедневный,
о
I
want
it
all,
a
million
dollar
place
where
Я
хочу
все
это,
место
за
миллион
долларов,
где
We
fall
in
love,
looking
over
the
waves
and
Мы
влюбляемся,
глядя
на
волны
и
It's
only
us
but
it's
more
than
fate,
yeah
Это
только
мы,
но
это
больше,
чем
судьба,
да
We're
going
up,
we're
going
up,
I'll
be
there
when
we
ain't
Мы
поднимаемся,
мы
поднимаемся,
я
буду
там,
когда
нас
не
будет
I
will
be
there
when
you
call
from
that
million
dollar
place
Я
буду
там,
когда
ты
позвонишь
из
этого
заведения
за
миллион
долларов
Where
we,
we
fell
in
love,
looking
over
the
waves
Где
мы,
мы
влюбились
друг
в
друга,
глядя
поверх
волн
'Cause
it's,
it's
only
us
and
there's
no
other
way
Потому
что
это,
это
только
мы,
и
другого
пути
нет.
No
matter
where
we
are,
ain't
no
place
I'd
rather
be
Независимо
от
того,
где
мы
находимся,
нет
такого
места,
где
я
бы
предпочел
быть
Come
back
to
bed
my
love,
my
light
is
low
Возвращайся
в
постель,
любовь
моя,
мой
свет
тусклый.
Static
in
the
catacombs
Помехи
в
катакомбах
Soul
cold,
broke
Душа
холодная,
сломленная
Don't
go
solo
'cause
if
anybody
knows,
everybody
knows
Не
ходи
в
одиночку,
потому
что
если
кто-то
знает,
то
все
знают
I
like
it
when
you
hold
me
Мне
нравится,
когда
ты
обнимаешь
меня
I
can
feel
it
in
my
lungs
Я
чувствую
это
в
своих
легких
Inhale
it
in
the
morning
sun
Вдохни
его
под
лучами
утреннего
солнца
I
wonder
how
you
woke
it
up,
oh
Интересно,
как
ты
его
разбудил,
о
I
want
it
all,
a
million
dollar
place
where
Я
хочу
все
это,
место
за
миллион
долларов,
где
We
fall
in
love,
looking
over
the
waves
and
Мы
влюбляемся,
глядя
на
волны
и
It's
only
us
but
it's
more
than
fate,
yeah
Это
только
мы,
но
это
больше,
чем
судьба,
да
We're
going
up,
we're
going
up,
I'll
be
there
when
we
ain't
Мы
поднимаемся,
мы
поднимаемся,
я
буду
там,
когда
нас
не
будет
I
will
be
there
when
you
call
from
that
million
dollar
place
Я
буду
там,
когда
ты
позвонишь
из
этого
заведения
за
миллион
долларов
Where
we,
we
fell
in
love,
looking
over
the
waves
Где
мы,
мы
влюбились
друг
в
друга,
глядя
поверх
волн
'Cause
it's,
it's
only
us
and
there's
no
other
way
Потому
что
это,
это
только
мы,
и
другого
пути
нет.
No
matter
where
we
are,
ain't
no
place
I'd
rather
be
Независимо
от
того,
где
мы
находимся,
нет
такого
места,
где
я
бы
предпочел
быть
I'll
tell
my
legs,
just
tell
me
where
Я
скажу
своим
ногам,
просто
скажи
мне,
где
I'll
plant
my
soul,
just
take
me
there
Я
посажу
свою
душу,
просто
отведи
меня
туда
I'll
go
wherever
you
may
go
Я
пойду
туда,
куда
ты
можешь
пойти
I
could
really
use
a
switch-up
to
my
daily,
oh
Мне
бы
действительно
не
помешало
переключиться
на
свой
ежедневный,
о
I
want
it
all,
a
million
dollar
place
where
Я
хочу
все
это,
место
за
миллион
долларов,
где
We
fall
in
love,
looking
over
the
waves
and
Мы
влюбляемся,
глядя
на
волны
и
It's
only
us
but
it's
more
than
fate,
yeah
Это
только
мы,
но
это
больше,
чем
судьба,
да
We're
going
up,
we're
going
up,
I'll
be
there
when
we
ain't
Мы
поднимаемся,
мы
поднимаемся,
я
буду
там,
когда
нас
не
будет
I
will
be
there
when
you
call
from
that
million
dollar
place
Я
буду
там,
когда
ты
позвонишь
из
этого
заведения
за
миллион
долларов
Where
we,
we
fell
in
love,
looking
over
the
waves
Где
мы,
мы
влюбились
друг
в
друга,
глядя
поверх
волн
'Cause
it's,
it's
only
us
and
there's
no
other
way
Потому
что
это,
это
только
мы,
и
другого
пути
нет.
No
matter
where
we
are,
ain't
no
place
I'd
rather
be
Независимо
от
того,
где
мы
находимся,
нет
такого
места,
где
я
бы
предпочел
быть
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nicholas Anderson, Dylinn Mayes
Альбом
Sonder
дата релиза
10-06-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.