The Wrecks - Sonder (Acoustic) - перевод текста песни на немецкий

Sonder (Acoustic) - The Wrecksперевод на немецкий




Sonder (Acoustic)
Sonder (Akustisch)
All I wanted was some proof
Alles, was ich wollte, war ein Beweis,
That you cared about others
Dass du dich um andere sorgst.
All I wanted was proof
Alles, was ich wollte, war ein Beweis,
That you understand sonder
Dass du Sonder verstehst.
How come your truth revolves around you?
Warum dreht sich deine Wahrheit nur um dich?
I had a lot to say, never came out in the right way
Ich hatte viel zu sagen, es kam nie richtig heraus.
What a petty mistake, you were looking at me sideways
Was für ein kleinlicher Fehler, du hast mich schief angesehen.
Here comes the truth, it's not about you
Hier kommt die Wahrheit, es geht nicht um dich.
I thought by now
Ich dachte, bis jetzt
We would learn to work together
Hätten wir gelernt, zusammenzuarbeiten.
I thought somehow
Ich dachte irgendwie,
We were changing for the better
Wir würden uns zum Besseren verändern.
You ran back, back to Arizona
Du bist zurückgerannt, zurück nach Arizona.
I guess it was nice to know ya
Ich schätze, es war schön, dich gekannt zu haben.
I thought by now
Ich dachte, bis jetzt
You would understand sonder
Hättest du Sonder verstanden.
I coulda called but I didn't (I coulda called on thе ride home)
Ich hätte anrufen können, tat es aber nicht (Ich hätte auf der Heimfahrt anrufen können).
"It's my fault, I admit it" (six words that you don't know)
"Es ist meine Schuld, ich gebe es zu" (sechs Worte, die du nicht kennst).
I'm nothing like you, I hopе I'm nothing like you
Ich bin nicht wie du, ich hoffe, ich bin nicht wie du.
Long nights, hard fights
Lange Nächte, harte Kämpfe,
Hold tight, we'll make it through
Halt dich fest, wir schaffen das.
Starlight, street signs
Sternenlicht, Straßenschilder,
Alright, it's all for you
Schon gut, es ist alles für dich.
Long nights, our nights
Lange Nächte, unsere Nächte,
Soft like the month of June
Sanft wie der Monat Juni.
I thought by now
Ich dachte, bis jetzt
We would learn to work together
Hätten wir gelernt, zusammenzuarbeiten.
I thought somehow
Ich dachte irgendwie,
We were changing for the better
Wir würden uns zum Besseren verändern.
You ran back, back to Arizona
Du bist zurückgerannt, zurück nach Arizona.
I guess it was nice to know ya
Ich schätze, es war schön, dich gekannt zu haben.
I thought by now
Ich dachte, bis jetzt
You would understand sonder
Hättest du Sonder verstanden.
You would understand sonder
Hättest du Sonder verstanden.
All I wanted was proof
Alles, was ich wollte, war ein Beweis,
That you cared about others
Dass du dich um andere sorgst.
All I wanted was proof
Alles, was ich wollte, war ein Beweis,
That you understand sonder
Dass du Sonder verstehst.
All I wanted was proof
Alles, was ich wollte, war ein Beweis,
That you cared about others
Dass du dich um andere sorgst.
All I wanted was proof
Alles, was ich wollte, war ein Beweis,
That you understand sonder
Dass du Sonder verstehst.
I coulda called but I didn't, I coulda called on the ride home
Ich hätte anrufen können, tat es aber nicht, ich hätte auf der Heimfahrt anrufen können.
"It's my fault, I admit it," six words that you don't know
"Es ist meine Schuld, ich gebe es zu", sechs Worte, die du nicht kennst.
I'm nothing like you, I hope I'm nothing like you
Ich bin nicht wie du, ich hoffe, ich bin nicht wie du.
Long nights, hard fights
Lange Nächte, harte Kämpfe,
Hold tight, we'll make it through
Halt dich fest, wir schaffen das.
Starlight, street signs
Sternenlicht, Straßenschilder,
Alright, it's all for you
Schon gut, es ist alles für dich.
Long nights, hard fights
Lange Nächte, harte Kämpfe,
Soft like the month of June
Sanft wie der Monat Juni.
I thought by now
Ich dachte, bis jetzt
We would learn to work together
Hätten wir gelernt, zusammenzuarbeiten.
I thought somehow
Ich dachte irgendwie,
We were changing for the better
Wir würden uns zum Besseren verändern.
You ran back, back to Arizona
Du bist zurückgerannt, zurück nach Arizona.
I guess it was nice to know ya
Ich schätze, es war schön, dich gekannt zu haben.
I thought by now
Ich dachte, bis jetzt
You would understand sonder
Hättest du Sonder verstanden.
You would understand sonder
Hättest du Sonder verstanden.
You would understand sonder
Hättest du Sonder verstanden.





Авторы: Nick Anderson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.