Текст и перевод песни The YZE feat. Cade Classen & Mike Yezi - Sakura Don't Apologise
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sakura Don't Apologise
Сакура, не извиняйся
The
sun
is
calling
Солнце
зовёт,
Knocking
hard
on
my
window
Громко
стучит
в
моё
окно,
Telling
me
to
wake
the
fuck
up
Говорит,
чтобы
я
просыпался,
твою
мать.
It
is
tomorrow
Утро
пришло,
Another
day
of
grow
the
fuck
up
Новый
день,
чтобы
повзрослеть,
чёрт
возьми.
There
are
no
heroes
Нет
героев,
At
least
not
enough
for
the
heads
that
don't
sleep
on
pillows
По
крайней
мере,
недостаточно
для
тех,
кто
не
спит
на
подушках.
Role
models
painted
as
heroes
for
all
the
hearts
they
be
killing
Образцы
для
подражания
выставляют
героями
для
всех
сердец,
которые
они
разбивают,
Andall
the
minds
they
be
grilling
no
worewors
И
всех
умов,
которые
они
жарят,
никаких
поклонений,
The
art
of
fuck
boy
endorsed
Искусство
быть
козлом
одобрено,
All
gentlemen
fail
the
course
Все
джентльмены
проваливают
этот
курс.
Disrespecting
reimbursed
Неуважение
возмещается,
Chivalry
feels
like
a
curse
in
your
arsenal
Рыцарство
кажется
проклятьем
в
твоем
арсенале.
No
Wegner
Никаких
Вагнеров,
IG
profiles
with
gmails
Профили
в
Instagram
с
адресами
Gmail,
Transactional
females
Меркантильные
женщины,
SMSing
bank
details
Отправляют
по
SMS
банковские
реквизиты,
10k
for
some
tail
that
don't
mean
shit
for
your
soul
10
тысяч
за
развлечение,
которое
ничего
не
значит
для
твоей
души.
Pulling
into
a
hoe's
hole
won't
make
you
feel
whole
Трахнуть
какую-то
прошмандовку
не
сделает
тебя
цельным,
Rolling
up
with
a
Rolls
Royce
won't
make
you
piss
gold
Разъезжать
на
Роллс-Ройсе
не
заставит
тебя
мочиться
золотом.
Doing
things
for
appearances
that
shit
is
getting
old
Делать
что-то
напоказ
- это
уже
старо,
Toasting
up
with
that
devil's
piss
in
a
crystal
glass
served
cold
Чокаясь
этой
дьявольской
мочой
в
хрустальном
бокале,
поданном
холодным,
With
some
people
you
barely
know
who'd
leave
your
ass
cold
С
людьми,
которых
ты
едва
знаешь,
которые
оставят
тебя
ни
с
чем.
Smoke
greed
in
the
eyes
of
the
desperate
man
Дым
алчности
в
глазах
отчаявшегося
человека
-
That's
the
start
of
a
bad
romance
Это
начало
плохого
романа.
Smoke
greed
in
the
eyes
of
a
strong
woman
Дым
алчности
в
глазах
сильной
женщины
-
That's
the
sign
of
a
broke
human
Это
признак
сломленного
человека.
I
don't
know
what
it
means
to
be
a
man
anymore
Я
больше
не
знаю,
что
значит
быть
мужчиной,
Or
what
a
man
is
and
should
be
Или
каким
должен
быть
мужчина.
It
feels
like
what
I've
been
taught
needs
to
be
unlearned
Такое
чувство,
что
то,
чему
меня
учили,
нужно
забыть.
I
look
left
and
right
at
all
the
men
I
thought
were
role
models
Я
смотрю
налево
и
направо
на
всех
мужчин,
которых
считал
образцом
для
подражания,
I
feel
like
I
looked
up
to
them
for
the
wrong
reasons
Мне
кажется,
я
равнялся
на
них
не
по
тем
причинам.
Looking
at
how
they've
viewed
and
treated
women
Глядя
на
то,
как
они
относились
к
женщинам,
And
maybe
even,
how
they
truly
don't
know
themselves
И,
возможно,
даже
на
то,
как
плохо
они
знают
самих
себя.
Do
I
know
myself?
Знаю
ли
я
себя?
I've
made
mistakes
Я
совершал
ошибки,
But
we're
only
human
right?
Но
мы
же
все
люди,
верно?
Where's
Tupac
who
you
shot
Где
Тупак,
которого
ты
застрелил
On
a
cold
block
На
холодной
улице
With
a
full
glock
С
полным
магазином,
At
a
red
stop
На
красном
свете
светофора.
It
was
too
soon
Было
слишком
рано.
Took
advantage
(Word)
Воспользовался
преимуществом
(Точно).
Where's
Cusack
when
the
world
ends
Где
Кьюсак,
когда
наступит
конец
света?
If
yo
ass
black
then
yo
ass
last
Если
ты
чёрный,
то
ты
последний.
That's
privilege
(Could
you
perhaps
give
me
an
example)
Вот
это
привилегия
(Не
могла
бы
ты
привести
пример?)
Where's
Khuli
who
was
truly
Где
Кули,
который
был
действительно
In
his
five
seater
when
assumed
as
kidnapper
В
своей
пятиместной
машине,
когда
его
приняли
за
похитителя?
(Yoh
this
stereotype
are
crazy
bruh)
(Йоу,
эти
стереотипы
- просто
жесть,
братан).
Where's
Jabba
Где
Джабба?
He's
the
only
one
who
can
save
punk
was
rappers
Он
единственный,
кто
может
спасти
панк-рэперов.
They're
civilised
phenomena
(Word)
Они
- цивилизованное
явление
(Точно).
Hang
ten
men
in
a
common
cast
Повесьте
десять
человек
на
всеобщее
обозрение,
Feed
em
vice
and
they
will
relapse
Скормите
им
порок,
и
они
сорвутся.
Smokescreen
and
mirrors
fuck
the
past
Дымовая
завеса
и
зеркала,
к
чёрту
прошлое!
Pussy
and
money
living
fast
Киски
и
деньги,
живи
быстро,
Put
more
young
people
to
the
task
Дайте
больше
задач
молодежи.
Want
fire
then
just
light
the
match
(Then
just
light
the
match)
Хотите
огня
- просто
чиркните
спичкой
(Просто
чиркните
спичкой).
No
apologies
Никаких
извинений,
No
no
no
no
no
no
apologies
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
никаких
извинений.
No
apologies
Никаких
извинений,
No
no
no
no
more
more
apologies
Нет,
нет,
нет,
нет,
больше
никаких
извинений.
No
apologies
Никаких
извинений,
No
no
no
no
no
no
apologies
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
никаких
извинений.
No
apologies
Никаких
извинений,
No
no
no
no
no
no
no
more
apologies
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
больше
никаких
извинений.
Did
you
hear
that
(What)
Ты
слышала?
(Что?)
That's
my
heartbeat
Это
бьётся
моё
сердце,
Young
black
man
still
breathing
Молодой
черный
парень
все
еще
дышит,
In
corporate
still
eating
В
корпорации
все
еще
ест,
In
a
room
with
full
of
cheaters
В
комнате,
полной
обманщиков.
What
the
fuck
am
I
thinking
(Pun)
О
чем,
черт
возьми,
я
думаю?
(Каламбур)
Get
the
fuck
outta
there
or
smoke
the
evil
outta
of
them
Убирайся
оттуда
к
чертям
или
выкури
из
них
все
зло.
In
your
eyes
I'm
one
of
them
В
твоих
глазах
я
один
из
них,
Breathing
the
same
oxygen
Дышу
тем
же
кислородом,
Not
always
reprimanding
them
Не
всегда
делаю
им
выговоры,
So
I
am
labelled
one
of
them
Поэтому
меня
называют
одним
из
них.
Actions
speak
louder
than
words
Поступки
говорят
громче
слов,
But
it's
hard
to
tell
if
you're
hurt
Но
трудно
сказать,
больно
ли
тебе.
Lost
for
words
in
front
of
your
hearse
Теряюсь
в
словах
перед
твоим
гробом,
Mental
health
stigmas
a
curse
Стигма
психического
здоровья
- это
проклятье.
Bypass
they
send
you
to
church
Они
отправляют
тебя
в
церковь,
Hoping
that
prayer
will
reverse
Надеясь,
что
молитва
все
исправит,
A
start
but
it
won't
reverse
Хороший
старт,
но
это
ничего
не
изменит.
Too
often
we
fall
for
thirst
Слишком
часто
мы
ведёмся
на
жажду,
Faced
with
the
truth
we
disperse
Столкнувшись
с
правдой,
мы
разбегаемся,
Our
vices
we
never
nurse
Мы
не
лелеем
свои
пороки.
It's
always
me
me
me
first
Всегда
"я,
я,
я"
на
первом
месте,
Broke
hearts
can't
be
reimbursed
Разбитые
сердца
не
подлежат
возмещению.
Lack
of
self-love
is
the
worst
Отсутствие
любви
к
себе
- это
худшее,
Lack
of
true
love
is
the
worst
Отсутствие
настоящей
любви
- это
худшее.
What's
worse
is
being
coerced
Хуже
всего
быть
принужденным
By
a
love
that
was
rehearsed
Любовью,
которая
была
репетицией.
Egos
rule
this
planet
Earth
Эго
правят
этой
планетой
Земля,
Beware
of
diving
headfirst
Остерегайся
нырять
головой,
By
wolves,
who
are
immersed
Волки,
которые
погружены
In
sheep-skin
with
no
dirt
В
овечью
шкуру
без
единого
пятнышка.
No
apologies
Никаких
извинений,
No
no
no
no
no
no
apologies
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
никаких
извинений.
No
apologies
Никаких
извинений,
No
no
no
no
more
more
apologies
Нет,
нет,
нет,
нет,
больше
никаких
извинений.
No
apologies
Никаких
извинений,
No
no
no
no
no
no
apologies
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
никаких
извинений.
No
apologies
Никаких
извинений,
No
no
no
no
no
no
no
more
apologies
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
больше
никаких
извинений.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Neo Maboe
Альбом
Wolf
дата релиза
06-03-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.