Текст и перевод песни The Yardbirds - A Certain Girl
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Certain Girl
Девушка моей мечты
There's
a
certain
girl
I've
been
in
love
with
a
long,
long
time.
Я
давно,
давно
влюблен
в
одну
девушку.
(What's
her
name?)
I
can't
tell
you.
(No!)
(Как
её
зовут?)
Не
скажу.
(Нет!)
I
can't
reveal
her
name
until
I've
got
her.
Не
раскрою
её
имени,
пока
она
не
станет
моей.
(What's
her
name?)
I
can't
tell
you.
(No!)
(Как
её
зовут?)
Не
скажу.
(Нет!)
Well,
I've
tried
to
get
her
time
and
time
again.
Я
пытался
завоевать
её
снова
и
снова.
We
just
end
up
as
nothing
but
friends.
Но
мы
остаёмся
лишь
друзьями.
And
there's
a
certain
girl
I've
been
in
love
with
a
long,
long
time.
Я
давно,
давно
влюблен
в
одну
девушку.
(What's
her
name?)
I
can't
tell
you.
(No!)
(Как
её
зовут?)
Не
скажу.
(Нет!)
Well,
there's
a
certain
chick
I've
been
sweet
on
since
I
met
her.
Есть
одна
красотка,
по
которой
я
сохну
с
самой
нашей
встречи.
(What's
her
name?)
I
can't
tell
you.
(No!)
(Как
её
зовут?)
Не
скажу.
(Нет!)
I
can't
repeat
her
name
until
I
get
her.
Не
скажу
её
имени,
пока
она
не
станет
моей.
(What's
her
name?)
I
can't
tell
you.
(No!)
(Как
её
зовут?)
Не
скажу.
(Нет!)
Well
one
day,
I'm
gonna
wake
up
and
say,
Однажды
я
проснусь
и
скажу:
"I'll
do
anything
just
to
be
your
slave."
"Я
готов
на
всё,
чтобы
стать
твоим
рабом."
And
there's
a
certain
girl
I've
been
in
love
with
a
long,
long
time.
Я
давно,
давно
влюблен
в
одну
девушку.
(What's
her
name?)
I
can't
tell
you.
(No!)
(Как
её
зовут?)
Не
скажу.
(Нет!)
Well,
I've
tried
to
get
her
time
and
time
again.
Я
пытался
завоевать
её
снова
и
снова.
We
just
end
up
as
nothing
but
friends.
Но
мы
остаёмся
лишь
друзьями.
And
there's
a
certain
girl
I've
been
in
love
with
a
long,
long
time.
Я
давно,
давно
влюблен
в
одну
девушку.
(What's
her
name?)
I
can't
tell
you.
(No!)
(Как
её
зовут?)
Не
скажу.
(Нет!)
There's
a
certain
chick
I've
been
sweet
on
since
I
found
her.
Есть
одна
красотка,
по
которой
я
сохну
с
тех
пор,
как
её
встретил.
(What's
her
name?)
I
can't
tell
you.
(No!)
(Как
её
зовут?)
Не
скажу.
(Нет!)
I
can't
reveal
her
name
until
I
get
her.
Не
раскрою
её
имени,
пока
она
не
станет
моей.
(What's
her
name?)
I
can't
tell
you.
(No!)
(Как
её
зовут?)
Не
скажу.
(Нет!)
Well
now
one
day,
get
her
time
and
time
again.
Однажды
я
буду
добиваться
её
снова
и
снова.
We
just
end
up
as
nothing
but
friends.
Но
мы
остаёмся
лишь
друзьями.
And
there's
a
certain
girl
I've
been
in
love
with
a
long,
long
time.
Я
давно,
давно
влюблен
в
одну
девушку.
(What's
her
name?)
I
can't
tell
you.
(No!)
(Как
её
зовут?)
Не
скажу.
(Нет!)
I
can't
tell
you.
(No!)
Не
скажу.
(Нет!)
I
can't
tell
you.
(No!)
Не
скажу.
(Нет!)
I
can't
tell
you.
Не
скажу.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Naomi Neville
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.