Текст и перевод песни The Yardbirds - A Certain Girl
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There's
a
certain
girl
I've
been
in
love
with
a
long,
long
time.
Есть
одна
девушка,
в
которую
я
влюблен
очень-очень
давно.
(What's
her
name?)
I
can't
tell
you.
(No!)
(Как
ее
зовут?)
я
не
могу
сказать
тебе.
(нет!)
I
can't
reveal
her
name
until
I've
got
her.
Я
не
могу
раскрыть
ее
имя,
пока
не
заполучу
ее.
(What's
her
name?)
I
can't
tell
you.
(No!)
(Как
ее
зовут?)
я
не
могу
сказать
тебе.
(нет!)
Well,
I've
tried
to
get
her
time
and
time
again.
Что
ж,
я
пытался
заполучить
ее
снова
и
снова.
We
just
end
up
as
nothing
but
friends.
В
итоге
мы
просто
друзья.
And
there's
a
certain
girl
I've
been
in
love
with
a
long,
long
time.
И
есть
одна
девушка,
в
которую
я
влюблен
очень-очень
давно.
(What's
her
name?)
I
can't
tell
you.
(No!)
(Как
ее
зовут?)
я
не
могу
сказать
тебе.
(нет!)
Well,
there's
a
certain
chick
I've
been
sweet
on
since
I
met
her.
Ну,
есть
одна
цыпочка,
к
которой
я
привязался
с
тех
пор,
как
встретил
ее.
(What's
her
name?)
I
can't
tell
you.
(No!)
(Как
ее
зовут?)
я
не
могу
сказать
тебе.
(нет!)
I
can't
repeat
her
name
until
I
get
her.
Я
не
могу
повторить
ее
имя,
пока
не
доберусь
до
нее.
(What's
her
name?)
I
can't
tell
you.
(No!)
(Как
ее
зовут?)
я
не
могу
сказать
тебе.
(нет!)
Well
one
day,
I'm
gonna
wake
up
and
say,
Что
ж,
однажды
я
проснусь
и
скажу:
"I'll
do
anything
just
to
be
your
slave."
"я
сделаю
все,
чтобы
быть
твоим
рабом".
And
there's
a
certain
girl
I've
been
in
love
with
a
long,
long
time.
И
есть
одна
девушка,
в
которую
я
влюблен
очень-очень
давно.
(What's
her
name?)
I
can't
tell
you.
(No!)
(Как
ее
зовут?)
я
не
могу
сказать
тебе.
(нет!)
Well,
I've
tried
to
get
her
time
and
time
again.
Что
ж,
я
пытался
заполучить
ее
снова
и
снова.
We
just
end
up
as
nothing
but
friends.
В
итоге
мы
просто
друзья.
And
there's
a
certain
girl
I've
been
in
love
with
a
long,
long
time.
И
есть
одна
девушка,
в
которую
я
влюблен
очень-очень
давно.
(What's
her
name?)
I
can't
tell
you.
(No!)
(Как
ее
зовут?)
я
не
могу
сказать
тебе.
(нет!)
There's
a
certain
chick
I've
been
sweet
on
since
I
found
her.
Есть
одна
цыпочка,
к
которой
я
привязался
с
тех
пор,
как
нашел
ее.
(What's
her
name?)
I
can't
tell
you.
(No!)
(Как
ее
зовут?)
я
не
могу
сказать
тебе.
(нет!)
I
can't
reveal
her
name
until
I
get
her.
Я
не
могу
раскрыть
ее
имя,
пока
не
доберусь
до
нее.
(What's
her
name?)
I
can't
tell
you.
(No!)
(Как
ее
зовут?)
я
не
могу
сказать
тебе.
(нет!)
Well
now
one
day,
get
her
time
and
time
again.
Что
ж,
однажды
ты
получишь
ее
снова
и
снова.
We
just
end
up
as
nothing
but
friends.
В
итоге
мы
просто
друзья.
And
there's
a
certain
girl
I've
been
in
love
with
a
long,
long
time.
И
есть
одна
девушка,
в
которую
я
влюблен
очень-очень
давно.
(What's
her
name?)
I
can't
tell
you.
(No!)
(Как
ее
зовут?)
я
не
могу
сказать
тебе.
(нет!)
I
can't
tell
you.
(No!)
Я
не
могу
сказать
тебе.
(нет!)
I
can't
tell
you.
(No!)
Я
не
могу
сказать
тебе.
(нет!)
I
can't
tell
you.
Я
не
могу
сказать
тебе.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Naomi Neville
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.