The Yardbirds - I'm Not Talking - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни The Yardbirds - I'm Not Talking




I'm Not Talking
Я не говорю
EP version
Версия EP
I′m not talking,
Я не говорю,
Well that's what I got to say.
Вот что я должен сказать.
I used to think I knew it,
Раньше я думал, что знаю,
Man I sure outgrew it.
Чувак, я точно перерос это.
Things like idle chatter,
Такие вещи, как пустая болтовня,
Ain′t the things that matter,
Не имеют значения,
That's one thing I can do without.
Вот без чего я могу обойтись.
I'm not talking,
Я не говорю,
Well that′s what I got to say.
Вот что я должен сказать.
Things I say at midnight,
То, что я говорю в полночь,
I ain′t gonna say in daylight.
Я не скажу при свете дня.
I reached the final conclusion,
Я пришел к окончательному выводу,
And all this persecution,
И все эти преследования,
Don't call me, baby, I′ll call you.
Не звони мне, детка, я сам тебе позвоню.
I'm not talking,
Я не говорю,
Well that′s what I got to say.
Вот что я должен сказать.
Things I say at midnight,
То, что я говорю в полночь,
I ain't gonna say in daylight.
Я не скажу при свете дня.
I reached the final conclusion,
Я пришел к окончательному выводу,
And all this persecution,
И все эти преследования,
That′s one thing I can do without.
Вот без чего я могу обойтись.
I'm not talking,
Я не говорю,
Well that's what I got to say.
Вот что я должен сказать.
If I said things were awful,
Если бы я сказал, что все ужасно,
It might just be unlawful.
Это могло бы быть незаконным.
If I said things were splendid,
Если бы я сказал, что все великолепно,
You might just be offended.
Ты могла бы обидеться.
That′s one thing I can do without.
Вот без чего я могу обойтись.
--------------------------------------------------------------------------------
--------------------------------------------------------------------------------
BBC version
Версия BBC
I′m not talking,
Я не говорю,
Well that's what I got to say.
Вот что я должен сказать.
If I said things were splendid,
Если бы я сказал, что все великолепно,
Our mom might be offended.
Наша мама могла бы обидеться.
If I said things were awful,
Если бы я сказал, что все ужасно,
It may just be unlawful.
Это могло бы быть незаконным.
That′s one thing I can do without.
Вот без чего я могу обойтись.
I'm not talking,
Я не говорю,
Well that′s what I got to say.
Вот что я должен сказать.
Used to think I knew it,
Раньше думал, что знаю,
Man I sure outgrew it.
Чувак, я точно перерос это.
Things like idle chatter,
Такие вещи, как пустая болтовня,
Ain't the things that matter,
Не имеют значения,
Don′t call me baby, I'll call you.
Не звони мне, детка, я сам тебе позвоню.
I'm not talking,
Я не говорю,
Well that′s what I got to say.
Вот что я должен сказать.
If I said things at midnight,
Если бы я сказал что-то в полночь,
I ain′t gonna say 'em in daylight.
Я не скажу это при свете дня.
I reached the final conclusion,
Я пришел к окончательному выводу,
And all this persecution,
И все эти преследования,
Don′t call me, baby, I'll call you.
Не звони мне, детка, я сам тебе позвоню.





Авторы: Mose Allison


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.