Текст и перевод песни The Yardbirds - Let It Rock (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let It Rock (Live)
Пусть катится (Концертная запись)
In
the
evening
of
the
day
down
in
Mobile,
Alabama,
Вечером
того
дня,
там,
в
Мобиле,
Алабама,
Working
on
the
railroad
with
the
steel
driving
hammer.
Работал
я
на
железной
дороге
со
стальным
молотом.
Gotta
get
some
money,
buy
some
brand
new
shoes,
Надо
заработать
денег,
купить
новые
ботинки,
Gotta
find
somebody,
got
to
lose
these
blues.
Надо
найти
кого-то,
избавиться
от
этой
тоски.
"She
don′t
love
me"
hear
me
singing
in
the
sun,
"Она
меня
не
любит",
слышишь,
как
я
пою
на
солнце,
She
better
leave
me
'til
my
work
is
all
done.
Пусть
лучше
оставит
меня,
пока
я
не
закончу
работу.
In
the
evening
of
the
day,
when
the
sun
is
sinking
low,
Вечером
того
дня,
когда
солнце
садится
низко,
All
day
I
been
waiting
for
the
whistle
to
blow.
Весь
день
я
ждал,
когда
загудит
гудок.
Sitting
in
a
teepee
built
out
on
the
track,
Сидел
в
вигваме,
построенном
прямо
на
путях,
Rolling
bones
′til
the
foreman
comes
back.
Играл
в
кости,
пока
бригадир
не
вернется.
Pick
up
you
belongings
boys
and
scatter
about,
Хватайте
свои
пожитки,
парни,
и
разбегайтесь,
We've
got
an
off-schedule
train
comin'
two
miles
out.
Внеплановый
поезд
приближается
в
двух
милях
отсюда.
Everybody′s
scrambling
and
running
around,
Все
мечутся
и
бегают
вокруг,
Picking
up
their
money,
take
the
teepee
down.
Собирают
свои
деньги,
разбирают
вигвам.
Foreman
wants
to
panic,
′bout
to
go
insane,
Бригадир
в
панике,
вот-вот
сойдет
с
ума,
Trying
to
get
the
workers
out
the
way
of
the
train.
Пытается
убрать
рабочих
с
пути
поезда.
Engineer
blowin'
his
whistle
loud
and
long,
Машинист
гудит
долго
и
громко,
He
can′t
stop
the
train,
gotta
let
it
roll
on.
Он
не
может
остановить
поезд,
должен
позволить
ему
катиться
дальше.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chuck E. Berry, E. Anderson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.