The Yardbirds - Please Don't Tell Me 'Bout the News (Live) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни The Yardbirds - Please Don't Tell Me 'Bout the News (Live)




Please Don't Tell Me 'Bout the News (Live)
Пожалуйста, не рассказывай мне новости (Live)
You can read it in the morning
Ты можешь прочитать это утром,
You can read read it late at night
Ты можешь прочитать это поздно ночью,
Well there's been another warning
Что ж, было еще одно предупреждение,
Or there's been another fight
Или был еще один бой.
There's a scandal going on
Происходит скандал,
Some reporter stumbled on
Какой-то репортер наткнулся
About a leek in the press
На утечку в прессе,
And the world is in a mess
И мир в хаосе.
Wont you spare me from this story
Избавь меня от этой истории,
'Cause I only get confused
Потому что я только запутаюсь.
Please don't tell me about the news
Пожалуйста, не рассказывай мне новости,
Please don't tell me about the news
Пожалуйста, не рассказывай мне новости.
Well some body told me lately
Что ж, кто-то недавно сказал мне,
You've been seen down the town
Что тебя видели в городе,
Showing off your latest number
Выставляющую напоказ свой последний номер
With some young guy hanging 'round
С каким-то молодым парнем рядом.
You were flirting with a kid
Ты флиртовала с мальчишкой
In a way you never did
Так, как никогда не делала
When we used to be around
Когда мы были вместе,
And we thought we had it found
И думали, что нашли друг друга.
Wont you spare me from this story
Избавь меня от этой истории,
Babe I'll only get confused
Детка, я только запутаюсь.
Please don't tell me about the news
Пожалуйста, не рассказывай мне новости,
Please don't tell me about the news
Пожалуйста, не рассказывай мне новости.
There's a man in an office
Есть человек в офисе,
And you know he's on the make
И ты знаешь, он наживается.
Long ago he sold his conscience
Давно он продал свою совесть
For the company's sake
Ради компании.
Now he's really sealed his fate
Теперь он действительно решил свою судьбу,
By building an estate
Построив поместье
An old sacred site
На старом священном месте,
So we can't give up this fight
Поэтому мы не можем сдаваться.
Wont you spare me from this story
Избавь меня от этой истории,
And all those I would accuse
И всех тех, кого я бы обвинил.
Please don't tell me about the news
Пожалуйста, не рассказывай мне новости,
Please don't tell me about the news
Пожалуйста, не рассказывай мне новости.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.