The Yardbirds - Questa Volta (Live at San Remo Music Festival, 27-28/01/1966) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни The Yardbirds - Questa Volta (Live at San Remo Music Festival, 27-28/01/1966)




Questa Volta (Live at San Remo Music Festival, 27-28/01/1966)
На этот раз (Живое выступление на Музыкальном фестивале в Сан-Ремо, 27-28/01/1966)
Lo so, non mi credi perché sai che potrei (io potrei)
Знаю, ты мне не веришь, ведь знаешь, что я мог бы мог бы)
Io potrei dimenticarmi anche di te
Я мог бы забыть даже тебя
Però questa volta non sarà più così (più così)
Но на этот раз все будет иначе (иначе)
E vedrai che questa volta non finirà
И ты увидишь, что на этот раз это не кончится
Mai mai mai, dico mai mai mai, io ti lascerò
Никогда, никогда, никогда, говорю, никогда, никогда, никогда, я тебя не оставлю
Mai, dico mai, io finirò di amarti
Никогда, говорю, никогда, я не перестану любить тебя
Lo so, non mi credi, ma vedrai, tu vedrai (tu vedrai)
Знаю, ты мне не веришь, но ты увидишь, ты увидишь (ты увидишь)
Io so già che questa volta non finirà
Я уже знаю, что на этот раз это не кончится
Lo so, non mi credi, ma vedrai, tu vedrai,
Знаю, ты мне не веришь, но ты увидишь, ты увидишь,
Io so già che questa volta non finirà (finirà)
Я уже знаю, что на этот раз это не кончится (не кончится)
English Translation
Перевод на английский
I know you don't believe me because you know I could forget even you
Я знаю, ты мне не веришь, потому что знаешь, что я мог бы забыть даже тебя
But this time will be different and you'll see that this time
Но на этот раз все будет по-другому, и ты увидишь, что на этот раз
My love will last forever
Моя любовь будет длиться вечно
Never, no, never will I leave you or stop loving you
Никогда, нет, никогда я не оставлю тебя и не перестану любить тебя






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.