The Yellow Subs - A Day in the Life - перевод текста песни на немецкий

A Day in the Life - The Yellow Subsперевод на немецкий




A Day in the Life
Ein Tag im Leben
I read the news today, oh boy
Ich las die Nachrichten heut, oh Mann
About a lucky man who made the grade
Von einem Glücklichen, der es geschafft hat
And though the news was rather sad
Und obwohl die Nachricht recht traurig war
Well I just had to laugh
Nun, ich musste einfach lachen
I saw the photograph.
Ich sah das Foto an.
He blew his mind out in a car
Er schoss sich in sein Auto den Kopf weg
He didn't notice that the lights had changed
Er bemerkte nicht, dass die Ampel umschlug
A crowd of people stood and stared
Die Menge stand und starrte nur noch stumm
They'd seen his face before
Sie kannten sein Gesicht schon lang
Nobody was really sure
Niemand war sich ziemlich sicher
If he was from the House of Lords.
Ob er ein Lord aus jenem Hause war.
I saw a film today, oh boy
Ich sah heut einen Film, oh Mann
The English army had just won the war
Englands Armee hatte den Krieg gewonnen
A crowd of people turned away
Die Leute wandten ihre Augen ab
But I just had to look
Doch ich musste hin ich sehen
Having read the book
Nach Lesen dieses Buches eben
I'd love to turn you on.
Ich würd dich gern begeistern.
Woke up, fell out of bed,
Wach auf, fiel aus dem Bett heraus
Dragged a comb across my head
Zog den Kamm durch meine Haare flink
Found my way downstairs and drank a cup,
Ging die Treppe runter, trank mein Tässchen
And looking up I noticed I was late.
Blickte auf und sah: Ich war zu spät.
Found my coat and grabbed my hat
Nahm Mantel, griff nach meinem Hut
Made the bus in seconds flat
Schaffte just den Bus im Nu
Found my way upstairs and had a smoke,
Stieg die Stufen rauf, rauchte eine
Somebody spoke and I went into a dream.
Jemand sprach, versank ich im Traum.
I read the news today oh boy
Ich las die Nachrichten heut, oh Mann
Four thousand holes in Blackburn, Lancashire
Viertausend Löcher in Blackburn, Lancashire
And though the holes were rather small
Obgleich die Löcher winzig klein nur waren
They had to count them all
Mussten sie alle zählen genau
Now they know how many holes it takes to fill the Albert Hall.
Nun weiß man Löcherzahl für die Albert Hall.
I'd love to turn you on.
Ich würd dich gern begeistern.





Авторы: Tupac Amaru Shakur, Jimi C. Dright, Raymond Tyson Jr.


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.