Текст и перевод песни The Yellow Subs - A Day in the Life
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Day in the Life
Один день из жизни
I
read
the
news
today,
oh
boy
Читал
сегодня
новости,
милая,
About
a
lucky
man
who
made
the
grade
Про
счастливчика,
что
добился
своего,
And
though
the
news
was
rather
sad
И
хоть
печальна
новость
эта,
Well
I
just
had
to
laugh
Я
рассмеялся,
I
saw
the
photograph.
Увидев
фотографию.
He
blew
his
mind
out
in
a
car
Он
лишился
рассудка
в
машине,
He
didn't
notice
that
the
lights
had
changed
Не
заметил,
что
свет
сменился,
A
crowd
of
people
stood
and
stared
Толпа
стояла
и
глазела,
They'd
seen
his
face
before
Где-то
видели
его
лицо,
Nobody
was
really
sure
Но
никто
точно
не
знал,
If
he
was
from
the
House
of
Lords.
Из
Палаты
Лордов
он
или
нет.
I
saw
a
film
today,
oh
boy
Смотрел
сегодня
фильм,
милая,
The
English
army
had
just
won
the
war
Английская
армия
только
что
выиграла
войну,
A
crowd
of
people
turned
away
Толпа
отвернулась,
But
I
just
had
to
look
Но
я
смотрел,
Having
read
the
book
Ведь
прочитав
книгу,
I'd
love
to
turn
you
on.
Хочу
тебя
завести.
Woke
up,
fell
out
of
bed,
Проснулся,
свалился
с
кровати,
Dragged
a
comb
across
my
head
Провел
расческой
по
голове,
Found
my
way
downstairs
and
drank
a
cup,
Спустился
вниз,
выпил
чашку
кофе,
And
looking
up
I
noticed
I
was
late.
И,
взглянув
наверх,
заметил,
что
опоздал.
Found
my
coat
and
grabbed
my
hat
Нашел
пальто,
схватил
шляпу,
Made
the
bus
in
seconds
flat
Успел
на
автобус
в
мгновение
ока,
Found
my
way
upstairs
and
had
a
smoke,
Поднялся
наверх,
закурил,
Somebody
spoke
and
I
went
into
a
dream.
Кто-то
сказал
что-то,
и
я
погрузился
в
сон.
I
read
the
news
today
oh
boy
Читал
сегодня
новости,
милая,
Four
thousand
holes
in
Blackburn,
Lancashire
Четыре
тысячи
дыр
в
Блэкберне,
Ланкашир,
And
though
the
holes
were
rather
small
И
хотя
дыры
были
довольно
малы,
They
had
to
count
them
all
Их
все
равно
пришлось
пересчитать,
Now
they
know
how
many
holes
it
takes
to
fill
the
Albert
Hall.
Теперь
они
знают,
сколько
дыр
нужно,
чтобы
заполнить
Альберт-Холл.
I'd
love
to
turn
you
on.
Хочу
тебя
завести.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tupac Amaru Shakur, Jimi C. Dright, Raymond Tyson Jr.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.